Vous avez cherché: i think we need one set for each u shape part (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

i think we need one set for each u shape part

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

but i think we need more than one.

Italien

ma mi sembra necessario che siano più di una.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think we need this.

Italien

credo sia necessario.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nonetheless i think we need to set a realistic date.

Italien

cionondimeno ritengo che si debba fissare una data concreta.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i think we need some new thinking.

Italien

credo sia necessario un nuovo orientamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i think we need to look into all this.

Italien

non possiamo far finta di nulla.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i think we need to seize the opportunity.

Italien

penso quindi che si debba cogliere la palla al balzo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

i think we need a radical paradigm shift.

Italien

sono dell' avviso che si debba cambiare radicalmente il modello.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

why do i think we need the directive so much?

Italien

perché ritengo tanto necessaria questa direttiva?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i think we need the flexibility that exists today.

Italien

credo che la flessibilità oggi esistente sia necessaria.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

which is why i think we need to tread carefully.

Italien

credo pertanto che in questo ambito sia necessario essere cauti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

mr president, commissioner, i think we need this directive.

Italien

signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, penso che abbiamo bisogno di questa direttiva.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

i think we need an update, if you can give us that, as part of this debate.

Italien

ritengo che dobbiamo ricevere un aggiormanento, se lei può darcelo, nell'ambito di questa discussione.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,162,302,447 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK