Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in return:
in compenso:
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in return pack
nel pacco per il ritiro
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and suggestions into something tangible.
e i vostri suggerimenti.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do evil in return.
faranno del male in contraccambio.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parliament gives something and receives something in return.
il parlamento concede qualche cosa e riceve qualche cosa in cambio.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and in return for what?
a fronte di quale contropartita?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what you give me in return
cosa farai tu per me?
Letzte Aktualisierung: 2021-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. loving him in return.
ricambiare il suo amore.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they see something tangible and instantly become attached.
vedono qualcosa di tangibile e istantaneamente vi si attaccano.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and they receive books in return.
e ricevere in cambio un libro.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it has been built on european institutions and we must give them something in return.
in secondo luogo, ultimamente i rapporti della croazia con i suoi vicini non sono stati ottimali.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
what shall we receive in return?’”.
quale sarà il nostro guadagno?”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pretty pricey but however in return.
ma piuttosto costoso tuttavia nel ritorno.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in return, the state drops proceedings.
in cambio, il potere pubblico abbandona l'azione penale, che si estingue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what makes food-something tangible-a vehicle for the sacred?
che cosa rende il cibo – qualcosa di tangibile – veicolo del sacro ?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we need something tangible; we need actions and not just talk and fine words.
soltanto se ci impegneremo in prima persona in questa prospettiva, la democrazia sarà possibile.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
we will design the ideas related to a book and then transform them into something tangible.
elaboreremo delle idee relative ad un libro per poi trasformarle in qualcosa di tangibile.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in addition to being something tangible, crochet has helped aurore maintain a sense of continuity over time in spite of her condition.
oltre ad essere qualcosa di tangibile, crochet ha aiutato aurore mantenere un senso di continuità nel tempo nonostante le sue condizioni.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hopefully, this added term will form an adequate legal basis so that we have something more specific and more tangible in the future for these areas.
speriamo che il termine aggiunto possa costituire una base giuridica adeguata cosicché si possa avere per queste regioni in futuro qualche cosa di più specifico e tangibile.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
if the union does something tangible to promote welfare and prosperity, we can also expect the union to become more acceptable in the eyes of the people.
se l’ unione fa qualcosa di concreto per promuovere il benessere e la prosperità, possiamo anche attenderci che l’ unione diventi più accettabile per i cittadini.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: