A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in return:
in compenso:
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in return pack
nel pacco per il ritiro
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and suggestions into something tangible.
e i vostri suggerimenti.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do evil in return.
faranno del male in contraccambio.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parliament gives something and receives something in return.
il parlamento concede qualche cosa e riceve qualche cosa in cambio.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and in return for what?
a fronte di quale contropartita?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what you give me in return
cosa farai tu per me?
Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. loving him in return.
ricambiare il suo amore.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they see something tangible and instantly become attached.
vedono qualcosa di tangibile e istantaneamente vi si attaccano.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they receive books in return.
e ricevere in cambio un libro.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it has been built on european institutions and we must give them something in return.
in secondo luogo, ultimamente i rapporti della croazia con i suoi vicini non sono stati ottimali.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
what shall we receive in return?’”.
quale sarà il nostro guadagno?”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pretty pricey but however in return.
ma piuttosto costoso tuttavia nel ritorno.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in return, the state drops proceedings.
in cambio, il potere pubblico abbandona l'azione penale, che si estingue.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what makes food-something tangible-a vehicle for the sacred?
che cosa rende il cibo – qualcosa di tangibile – veicolo del sacro ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we need something tangible; we need actions and not just talk and fine words.
soltanto se ci impegneremo in prima persona in questa prospettiva, la democrazia sarà possibile.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
we will design the ideas related to a book and then transform them into something tangible.
elaboreremo delle idee relative ad un libro per poi trasformarle in qualcosa di tangibile.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in addition to being something tangible, crochet has helped aurore maintain a sense of continuity over time in spite of her condition.
oltre ad essere qualcosa di tangibile, crochet ha aiutato aurore mantenere un senso di continuità nel tempo nonostante le sue condizioni.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hopefully, this added term will form an adequate legal basis so that we have something more specific and more tangible in the future for these areas.
speriamo che il termine aggiunto possa costituire una base giuridica adeguata cosicché si possa avere per queste regioni in futuro qualche cosa di più specifico e tangibile.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
if the union does something tangible to promote welfare and prosperity, we can also expect the union to become more acceptable in the eyes of the people.
se l’ unione fa qualcosa di concreto per promuovere il benessere e la prosperità, possiamo anche attenderci che l’ unione diventi più accettabile per i cittadini.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: