Sie suchten nach: can not see the forest for the trees (Englisch - Latein)

Englisch

Übersetzer

can not see the forest for the trees

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

i can not wait for the

Latein

omnes tenebrae videre non possum expectare

Letzte Aktualisierung: 2020-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you do not see the money of the girls

Latein

pecuniam puellarum non vides

Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the sailor did not see the poet in the picture

Latein

sapientiam poetarum laudare debemus

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that the eye did not see the

Latein

quad oculus non vidi

Letzte Aktualisierung: 2020-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the keeper did not see the thief

Latein

custodes furem non viderunt

Letzte Aktualisierung: 2021-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the blind man does not see the thunder

Latein

caecilius gromionem non videt

Letzte Aktualisierung: 2022-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they are blind because they do not see the true light

Latein

caeci sunt quia verum lumen non videt

Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.

Latein

non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the law sees the angry man; the angry man does not see the law.

Latein

lex videt iratum iratus legem non videt

Letzte Aktualisierung: 2018-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when i could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, i came into damascus.

Latein

et cum non viderem prae claritate luminis illius ad manum deductus a comitibus veni damascu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

therefore thus saith the lord god; as the vine tree among the trees of the forest, which i have given to the fire for fuel, so will i give the inhabitants of jerusalem.

Latein

propterea haec dicit dominus deus quomodo lignum vitis inter ligna silvarum quod dedi igni ad devorandum sic tradidi habitatores hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

o lord, to thee will i cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

Latein

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Latein

fili hominis quid fiet ligno vitis ex omnibus lignis nemorum quae sunt inter ligna silvaru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

as a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

Latein

ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and moses said unto the people, fear ye not, stand still, and see the salvation of the lord, which he will shew to you to day: for the egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.

Latein

et ait moses ad populum nolite timere state et videte magnalia domini quae facturus est hodie aegyptios enim quos nunc videtis nequaquam ultra videbitis usque in sempiternu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thou shalt not see the brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

Latein

non videbis bovem fratris tui aut ovem errantem et praeteribis sed reduces fratri tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, o ye oaks of bashan; for the forest of the vintage is come down.

Latein

ulula abies quia cecidit cedrus quoniam magnifici vastati sunt ululate quercus basan quoniam succisus est saltus munitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, let me not see the death of the child. and she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

Latein

et abiit seditque e regione procul quantum potest arcus iacere dixit enim non videbo morientem puerum et sedens contra levavit vocem suam et flevi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, ye shall not see my face, except your brother be with you.

Latein

si autem non vis non ibimus vir enim ut saepe diximus denuntiavit nobis dicens non videbitis faciem meam absque fratre vestro minim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and we said, we cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Latein

cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,887,216,812 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK