Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
take me home
suscipe me in domum
Letzte Aktualisierung: 2018-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
take me
suscipe me quia e
Letzte Aktualisierung: 2020-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
take me back
take me back
Letzte Aktualisierung: 2023-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
satan come take me home
satan take me home
Letzte Aktualisierung: 2023-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
take me there
ibi me accipere
Letzte Aktualisierung: 2017-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
please take me now
obsecro ut mihi nunc
Letzte Aktualisierung: 2022-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
take me to your leader
cur eundum librum semper fers?
Letzte Aktualisierung: 2023-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
come, take me by the arms
accipe nothi
Letzte Aktualisierung: 2021-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
take me, sir, according to
suscipe me, domine, secundum eloquium tuum et viviam et non confundas me ab expectation mea
Letzte Aktualisierung: 2019-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
take me after you, virgin mary
trahe me post te virgo maria
Letzte Aktualisierung: 2017-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will fight until death takes me
i certare usque ad mortem
Letzte Aktualisierung: 2020-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for i know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and jesus answered and said unto them, are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and jephthah said unto the elders of gilead, if ye bring me home again to fight against the children of ammon, and the lord deliver them before me, shall i be your head?
iepthae quoque dixit eis si vere venistis ad me ut pugnem pro vobis contra filios ammon tradideritque eos dominus in manus meas ego ero princeps veste
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he said unto him, take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
respondens dominus sume inquit mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and i cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and i die:
quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: