Vous avez cherché: take me home (Anglais - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

take me home

Latin

suscipe me in domum

Dernière mise à jour : 2018-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take me

Latin

suscipe me quia e

Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take me back

Latin

take me back

Dernière mise à jour : 2023-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

satan come take me home

Latin

satan  take me home

Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take me there

Latin

ibi me accipere

Dernière mise à jour : 2017-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please take me now

Latin

obsecro ut mihi nunc

Dernière mise à jour : 2022-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take me to your leader

Latin

cur eundum librum semper fers?

Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

come, take me by the arms

Latin

accipe nothi

Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take me, sir, according to

Latin

suscipe me, domine, secundum eloquium tuum et viviam et non confundas me ab expectation mea

Dernière mise à jour : 2019-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take me after you, virgin mary

Latin

trahe me post te virgo maria

Dernière mise à jour : 2017-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will fight until death takes me

Latin

i certare usque ad mortem

Dernière mise à jour : 2020-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for i know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.

Latin

nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and jesus answered and said unto them, are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

Latin

et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

Latin

sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and jephthah said unto the elders of gilead, if ye bring me home again to fight against the children of ammon, and the lord deliver them before me, shall i be your head?

Latin

iepthae quoque dixit eis si vere venistis ad me ut pugnem pro vobis contra filios ammon tradideritque eos dominus in manus meas ego ero princeps veste

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he said unto him, take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.

Latin

respondens dominus sume inquit mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columba

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and i cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and i die:

Latin

quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,847,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK