Sie suchten nach: did you do well in your project? (Englisch - Malaysisch)

Englisch

Übersetzer

did you do well in your project?

Übersetzer

Malaysisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

did you do ape?

Malaysisch

awak buat apa

Letzte Aktualisierung: 2022-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i hope you do well in the exam

Malaysisch

ingin nasib anda dalam peperiksaan anda

Letzte Aktualisierung: 2016-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what did you do in advance will be refunded

Malaysisch

staff yang pulang awal

Letzte Aktualisierung: 2017-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

why did you do this to me

Malaysisch

kenapa awak buat saya macam ini

Letzte Aktualisierung: 2020-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

add the contents of a folder as clips in your project

Malaysisch

tambah kandungan folder sebagai klip didalam projek anda

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so why did you do it when you were a kid

Malaysisch

jadi, kenapa kamu lakukannya semasa kecil

Letzte Aktualisierung: 2023-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

god will ask them, "how many years did you live in your graves?"

Malaysisch

allah bertanya lagi (kepada mereka yang kafir itu): "berapa tahun lamanya kamu tinggal di bumi?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you do not have enough funds in your remaining balance to withdraw this sum.

Malaysisch

dana dalam baki anda tidak cukup untuk mengeluarkan jumlah ini.

Letzte Aktualisierung: 2010-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you do not have money in your account to trade you will need to add funds.

Malaysisch

jika anda tidak mempunyai wang dalam akaun anda untuk berjual beli anda perlu menambah dananya.

Letzte Aktualisierung: 2010-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they said, “did you do this to our gods, o ibrahim?”

Malaysisch

(setelah ia dibawa ke situ) mereka bertanya: "engkaukah yang melakukan demikian kepada tuhan-tuhan kami, hai ibrahim?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

what did you do i'm a little not used to this color....

Malaysisch

maksud bagaimana dengan anda

Letzte Aktualisierung: 2022-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

say to those who do not believe, you do things in your way and we are doing things in our way,

Malaysisch

dan katakanlah kepada orang-orang yang tidak beriman: "buatlah apa yang kamu sanggup melakukannya (dari perbuatan ingkar itu). sesungguhnya kami juga tetap mengerjakan (nasihat pengajaran yang tuhan berikan kepada kami).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

did you not see that allah has given in your control all that is in the earth – and the ship that moves upon the sea by his command?

Malaysisch

tidakkah engkau melihat bahawa allah telah memudahkan apa yang ada di bumi untuk kegunaan kamu, dan (demikian juga) kapal-kapal yang belayar di laut dengan perintahnya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

why is it that you do not believe in allah, when the messenger calls on you to believe in your lord, and he has made a covenant with you if you arebelievers?

Malaysisch

dan mengapa kamu tidak beriman kepada allah? sedang rasulullah mengajak kamu untuk beriman kepada tuhan kamu, dan allah telah mengambil janji setia dari kamu (untuk beriman); jika kamu hendak beriman (maka telah jelaslah dalil-dalilnya).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how is it that you do not believe in allah when the messenger calls you to believe in your lord and although he has taken a covenant from you, if indeed you are believers?

Malaysisch

dan mengapa kamu tidak beriman kepada allah? sedang rasulullah mengajak kamu untuk beriman kepada tuhan kamu, dan allah telah mengambil janji setia dari kamu (untuk beriman); jika kamu hendak beriman (maka telah jelaslah dalil-dalilnya).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what is the matter with you that you do not believe in god, when the messenger calls you to believe in your lord, and he has received a pledge from you, if you are believers?

Malaysisch

dan mengapa kamu tidak beriman kepada allah? sedang rasulullah mengajak kamu untuk beriman kepada tuhan kamu, dan allah telah mengambil janji setia dari kamu (untuk beriman); jika kamu hendak beriman (maka telah jelaslah dalil-dalilnya).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

did the time of the covenant seem so long to you, or did you desire that anger should alight on you from your lord, so that you failed in your tryst with me?'

Malaysisch

patutkah kamu merasa panjang masa pemergianku menerima apa yang dijanjikan itu? atau kamu sengaja menghendaki supaya kamu ditimpa kemurkaan dari tuhan kamu, lalu kamu menyalahi perjanjian kamu denganku?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

do not forget to show generosity in your dealings with one another for allah sees what you do.

Malaysisch

dan janganlah pula kamu lupa berbuat baik dan berbudi sesama sendiri. sesungguhnya allah sentiasa melihat akan apa jua yang kamu kerjakan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you do not migrate, he will afflict you with a painful punishment and bring other people in your stead and you will not be able to harm him in the least; and allah is able to do all things.

Malaysisch

jika kamu tidak pergi beramai-ramai (untuk berperang pada jalan allah - membela ugamanya), allah akan menyeksa kamu dengan azab seksa yang tidak terperi sakitnya dan ia akan menggantikan kamu dengan kaum yang lain, dan kamu tidak akan dapat mendatangkan bahaya sedikitpun kepadanya. dan (ingatlah) allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you do not go forth, he will chastise you with a painful chastisement and bring in your place a people other than you, and you will do him no harm; and allah has power over all things.

Malaysisch

jika kamu tidak pergi beramai-ramai (untuk berperang pada jalan allah - membela ugamanya), allah akan menyeksa kamu dengan azab seksa yang tidak terperi sakitnya dan ia akan menggantikan kamu dengan kaum yang lain, dan kamu tidak akan dapat mendatangkan bahaya sedikitpun kepadanya. dan (ingatlah) allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,923,299,692 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK