Sie suchten nach: please change sender new address (Englisch - Malaysisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Malay

Info

English

please change sender new address

Malay

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

please change your permalink

Malaysisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

new address book

Malaysisch

buku alamat barunew

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

please change the name of the company to

Malaysisch

sila betulkan nama pelanggan dari ali ke abu

Letzte Aktualisierung: 2024-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

create a new address book

Malaysisch

cipta buku alamat baru

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

your password has expired, please change it now.

Malaysisch

akaun anda telah luput. hanya pentadbir sistem boleh menukarnya

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

create a new address book folder

Malaysisch

cipta buku alamat baru

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you have set an invalid mime-type. please change it.

Malaysisch

anda telah mengeset jenis mime yang tidak sah. sila ubah.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

add a new address to the address book.

Malaysisch

& maklumat pangkalan data am

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

your current password has expired. please change your password now.

Malaysisch

katalaluan semasa anda telah luput. sila tukar katalaluan anda sekarang-

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sub-do manualdo has already assisned to some other do please change it

Malaysisch

manualdo do sub telah assisned beberapa do lain sila mengubahnya

Letzte Aktualisierung: 2016-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if the shiff change time sees bed sheet dirty and there is time to change please change do not hide

Malaysisch

kalau masa passover shift nampak bed sheet kotor dan ada masa untuk tukar tolong tukar jangan sorokkan

Letzte Aktualisierung: 2023-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the new address is with in the polygon of the restaurant please proceed with the order.

Malaysisch

pengalaman kerja maksud

Letzte Aktualisierung: 2020-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

add a new address book you will be presented with a dialog where you can select the type of the address book that shall be added.

Malaysisch

menstor orang hubungan dalam buku alamat berlainananda akan menerima dialog supaya boleh memilih tempat storan baru untuk orang hubungan ini.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when you want to paste a new address into the location toolbar you might want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross in the toolbar.

Malaysisch

apabila anda ingin menampal alamat baru ke dalam bar alat lokasi, mungkin ingin mengosongkan entri semasa dengan menekan anak panah hitam dengan palang putih dalam bar alat.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can't load tray icons there are some errors on loading tray icons. nabi will use default builtin icons and the theme will be changed to default value. please change the theme settings.

Malaysisch

tidak dapat muat ikon talam terdapat beberapa ralat semasa memuatkan ikon talam. nabi akan gunakan ikon terbina-dalam lalai dan tema akan diubah ke nilai lalai. sila ubah tetapan tema.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please indicate as (rot) training in methodology box. no sample access required for rot. please change to non e-learning for instructor-led & rot courses. 3) trainers profile for all trainers. 4) copy of hrd corp ttt/ttt exemption certificate for all trainers. 5) please key in name of trainer in the system not 'lead trainer' please attach at the document attachment tab not in the query reply. please ensure your application is being returned in the s

Malaysisch

kursus sijil dalam revolusi industri 4.0 foundation butir-butir yang diajukan: sila lampirkan dokumen sokongan seperti berikut: 1) ini adalah kursus e-learning (self paced learning). penyedia latihan diminta untuk memberikan contoh akses untuk platform dalam talian ini (log masuk dan kata laluan pengguna) kepada pegawai hrd corp untuk proses selanjutnya. sila berikan perincian tentang kesediaan untuk kursus pembelajaran ini (seperti persembahan video, tugasan dll). 2) sekiranya ini adalah permohonan latihan dalam talian (rot)

Letzte Aktualisierung: 2021-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,567,695 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK