Sie suchten nach: bless the lord oh my soul (Englisch - Maori)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

bless the lord oh my soul

Maori

whakapaingia te ariki, e toku wairua

Letzte Aktualisierung: 2021-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bless the lord, o my soul, and forget not all his benefits:

Maori

whakapaingia a ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bless the taonga

Maori

manaakitia te taonga

Letzte Aktualisierung: 2023-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the tongs of my soul

Maori

piri paua

Letzte Aktualisierung: 2022-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bless the lord, o my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Maori

na rawiri. whakapaingia a ihowa, e toku wairua; e nga mea katoa i roto i ahau, whakapaingia tona ingoa tapu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

prayer to bless the greenstone

Maori

inoi ki te manaaki i te pounamu

Letzte Aktualisierung: 2023-08-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

praise ye the lord. praise the lord, o my soul.

Maori

whakamoemititia a ihowa. e toku wairua, whakamoemititia a ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

prayer to bless the bone carving

Maori

pray to bless bone.carving property

Letzte Aktualisierung: 2020-06-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the lord bless the, and keep the:

Maori

ma ihowa koe e manaaki, mana koe e tiaki

Letzte Aktualisierung: 2013-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my soul flutters

Maori

piki ake titirangi maunga

Letzte Aktualisierung: 2021-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.

Maori

whakapaingia a ihowa, e ana mahi katoa i nga wahi katoa o tona kingitanga: whakapaingia a ihowa, e toku wairua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a sign for my soul

Maori

he tohu maumaharatanga mo

Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

unto thee, o lord, do i lift up my soul.

Maori

na rawiri. ka ara nei toku wairua ki a koe, e ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my soul searches for you

Maori

kei te rapu toku wairua mo koe

Letzte Aktualisierung: 2020-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bless the lord, o my soul. o lord my god, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Maori

whakapaingia a ihowa, e toku wairua. e ihowa, e toku atua, he nui rawa koe; he honore, he kororia ou kakahu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold, god is mine helper: the lord is with them that uphold my soul.

Maori

tenei te atua hei kaiawhina moku; kei roto te ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.

Maori

ko matou ia ka whakapai ki a ihowa aianei a ake ake. whakamoemititia a ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

may the lord bless yous abundantly

Maori

ma te ariki koe e manaaki

Letzte Aktualisierung: 2022-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will bless the lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

Maori

ka whakapaingia e ahau a ihowa, i whakamahara nei i ahau: ka whakaako ano hoki oku whatumanawa i ahau i te po

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

oh my god! - oh my gosh!

Maori

.haumai e! hui e! taiki e!

Letzte Aktualisierung: 2024-03-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,526,259 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK