Vous avez cherché: bless the lord oh my soul (Anglais - Maori)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

bless the lord oh my soul

Maori

whakapaingia te ariki, e toku wairua

Dernière mise à jour : 2021-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bless the lord, o my soul, and forget not all his benefits:

Maori

whakapaingia a ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bless the taonga

Maori

manaakitia te taonga

Dernière mise à jour : 2023-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the tongs of my soul

Maori

piri paua

Dernière mise à jour : 2022-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bless the lord, o my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Maori

na rawiri. whakapaingia a ihowa, e toku wairua; e nga mea katoa i roto i ahau, whakapaingia tona ingoa tapu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

prayer to bless the greenstone

Maori

inoi ki te manaaki i te pounamu

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

praise ye the lord. praise the lord, o my soul.

Maori

whakamoemititia a ihowa. e toku wairua, whakamoemititia a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

prayer to bless the bone carving

Maori

pray to bless bone.carving property

Dernière mise à jour : 2020-06-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the lord bless the, and keep the:

Maori

ma ihowa koe e manaaki, mana koe e tiaki

Dernière mise à jour : 2013-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my soul flutters

Maori

piki ake titirangi maunga

Dernière mise à jour : 2021-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.

Maori

whakapaingia a ihowa, e ana mahi katoa i nga wahi katoa o tona kingitanga: whakapaingia a ihowa, e toku wairua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a sign for my soul

Maori

he tohu maumaharatanga mo

Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

unto thee, o lord, do i lift up my soul.

Maori

na rawiri. ka ara nei toku wairua ki a koe, e ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my soul searches for you

Maori

kei te rapu toku wairua mo koe

Dernière mise à jour : 2020-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bless the lord, o my soul. o lord my god, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Maori

whakapaingia a ihowa, e toku wairua. e ihowa, e toku atua, he nui rawa koe; he honore, he kororia ou kakahu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

behold, god is mine helper: the lord is with them that uphold my soul.

Maori

tenei te atua hei kaiawhina moku; kei roto te ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.

Maori

ko matou ia ka whakapai ki a ihowa aianei a ake ake. whakamoemititia a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may the lord bless yous abundantly

Maori

ma te ariki koe e manaaki

Dernière mise à jour : 2022-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will bless the lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

Maori

ka whakapaingia e ahau a ihowa, i whakamahara nei i ahau: ka whakaako ano hoki oku whatumanawa i ahau i te po

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my god! - oh my gosh!

Maori

.haumai e! hui e! taiki e!

Dernière mise à jour : 2024-03-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,584,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK