Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bless the lord oh my soul
whakapaingia te ariki, e toku wairua
Ultimo aggiornamento 2021-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bless the lord, o my soul, and forget not all his benefits:
whakapaingia a ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bless the taonga
manaakitia te taonga
Ultimo aggiornamento 2023-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the tongs of my soul
piri paua
Ultimo aggiornamento 2022-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bless the lord, o my soul: and all that is within me, bless his holy name.
na rawiri. whakapaingia a ihowa, e toku wairua; e nga mea katoa i roto i ahau, whakapaingia tona ingoa tapu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prayer to bless the greenstone
inoi ki te manaaki i te pounamu
Ultimo aggiornamento 2023-08-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
praise ye the lord. praise the lord, o my soul.
whakamoemititia a ihowa. e toku wairua, whakamoemititia a ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prayer to bless the bone carving
pray to bless bone.carving property
Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
the lord bless the, and keep the:
ma ihowa koe e manaaki, mana koe e tiaki
Ultimo aggiornamento 2013-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my soul flutters
piki ake titirangi maunga
Ultimo aggiornamento 2021-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.
whakapaingia a ihowa, e ana mahi katoa i nga wahi katoa o tona kingitanga: whakapaingia a ihowa, e toku wairua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a sign for my soul
he tohu maumaharatanga mo
Ultimo aggiornamento 2021-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unto thee, o lord, do i lift up my soul.
na rawiri. ka ara nei toku wairua ki a koe, e ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my soul searches for you
kei te rapu toku wairua mo koe
Ultimo aggiornamento 2020-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bless the lord, o my soul. o lord my god, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
whakapaingia a ihowa, e toku wairua. e ihowa, e toku atua, he nui rawa koe; he honore, he kororia ou kakahu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
behold, god is mine helper: the lord is with them that uphold my soul.
tenei te atua hei kaiawhina moku; kei roto te ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but we will bless the lord from this time forth and for evermore. praise the lord.
ko matou ia ka whakapai ki a ihowa aianei a ake ake. whakamoemititia a ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may the lord bless yous abundantly
ma te ariki koe e manaaki
Ultimo aggiornamento 2022-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i will bless the lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
ka whakapaingia e ahau a ihowa, i whakamahara nei i ahau: ka whakaako ano hoki oku whatumanawa i ahau i te po
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh my god! - oh my gosh!
.haumai e! hui e! taiki e!
Ultimo aggiornamento 2024-03-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: