Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
otira ka tuku tona mata i taua kupu, a haere pouri atu ana: he maha hoki ona taonga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of canaan.
ki te kahore ia ratou e whiti tahi i a koutou, me a ratou patu, na, tena he wahi hei puritanga ma ratou i roto i a koutou i te whenua o kanaana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for god had given him substance very much.
i hanga ano e ia etahi pa mona, a he tini ano nga kahui hipi, kau hoki: nui atu hoki te taonga i homai e te atua ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for he had possession of flocks, and possessions of herds, and great store of servants: and the philistines envied him.
a ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga pirihitini ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but upon mount zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of jacob shall possess their possessions.
otiia tera ano nga mea ka mawhiti i maunga hiona, a ka tapu tera; a ka riro o ratou wahi i te whare o hakopa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and israel dwelt in the land of egypt, in the country of goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
na ka noho a iharaira ki te whenua o ihipa, ki te whenua o kohena; ka whai kainga ratou ki reira, ka hua, ka nui whakaharahara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i got me servants and maidens, and had servants born in my house; also i had great possessions of great and small cattle above all that were in jerusalem before me:
i hokona e ahau he pononga tane, he pononga wahine, a he pononga ano i whanau ki toku whare; he tini hoki aku kahui kau, aku kahui hipi, maha atu i a te hunga katoa i mua atu i ahau i hiruharama
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"treasured possession” or precious
kahurangi
Letzte Aktualisierung: 2013-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung