Sie suchten nach: we did not partake without (Englisch - Maori)

Englisch

Übersetzer

we did not partake without

Übersetzer

Maori

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

we did it

Maori

na matou i mahi

Letzte Aktualisierung: 2021-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the family did not sit.

Maori

kāore te whānua i noho.

Letzte Aktualisierung: 2023-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mohammad hassan did not know him

Maori

محمد حسن هاشم نیاه

Letzte Aktualisierung: 2021-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

she did not have sex with her husband

Maori

فلم سکس با خواهر

Letzte Aktualisierung: 2025-02-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of god without effect?

Maori

ka pehea, mehemea kahore he whakapono o etahi? e taka ranei to te atua pono i to ratou whakaponokore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i did not see you at the movies last night

Maori

kare au i kite i a koe i nga kiriata

Letzte Aktualisierung: 2022-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i thought you did not want me because i was not pakeha

Maori

i whakaaro ahau kaore koe e hiahia ki te mea no te mea kaore ahau i ma

Letzte Aktualisierung: 2020-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he did not many mighty works there because of their unbelief.

Maori

a kihai i maha nga merekara i meatia e ia ki reira, i to ratou whakaponokore hoki

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for that they hated knowledge, and did not choose the fear of the lord:

Maori

mo ratou i kino ki te matauranga; kihai hoki i whiriwhiria e ratou te wehi ki a ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i feel a little mad about that because the people did not give them any chance.

Maori

he iti noa iho taku pōrangi mo tēnā nā te mea kaore te iwi i whai wāhi ki a rātau.

Letzte Aktualisierung: 2025-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now samuel did not yet know the lord, neither was the word of the lord yet revealed unto him.

Maori

na kahore a hamuera i mohio noa ki a ihowa, kahore ano hoki te kupu a ihowa i whakapuakina noatia ki a ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

all that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Maori

he tahae, he kaipahua te hunga katoa i haere mai i mua i ahau: heoi kihai nga hipi i whakarongo ki a ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?

Maori

he teka ranei na toku kaihanga ia i hanga i roto i te kopu? a nana, na te kotahi, i whai ahua ai maua i roto i te puku

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.

Maori

na ka noho nga aheri ki waenganui o nga kanaani, o nga tangata whenua; no te mea kihai ratou i pei atu i a ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?

Maori

a i a koutou e kai nei, e inu nei, he teka ianei ma koutou ano ta koutou e kai ai, e inu ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and it came to pass, when israel was strong, that they put the canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.

Maori

a, no ka kaha haere a iharaira, ka meinga e ratou nga kanaani hei kaihomai takoha, kihai hoki ratou i peia rawatia atu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the children of benjamin did not drive out the jebusites that inhabited jerusalem; but the jebusites dwell with the children of benjamin in jerusalem unto this day.

Maori

ko nga iepuhi ia i noho ki hiruharama, kihai i peia atu e nga tamariki a pineamine, na noho ana te iepuhi i roto i nga tamariki a pineamine ki hiruharama a taea noatia tenei ra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and even as they did not like to retain god in their knowledge, god gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

Maori

a i a ratou kihai nei i pai kia mau tonu te atua ki o ratou mahara, tukua ana ratou e te atua ki te hinengaro he, kia mahia nga mea kahore e tau kia mahia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and as he did so year by year, when she went up to the house of the lord, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.

Maori

pena tonu ta te tane mahi, i ia tau, i ia tau, i nga haerenga o tenei ki runga, ki te whare o ihowa, a pena tonu ta tera whakatoi i tenei; a tangi noa ia, kihai hoki i kai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the israelites dead. and the heart of pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Maori

na ka tonoa he kaititiro e parao, na, kahore i mate kia kotahi o nga kararehe a nga tama a iharaira. a ka whakapakeketia te ngakau o parao, kihai hoki ia i tuku i te iwi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
9,170,065,589 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK