Sie suchten nach: demonstrate (Englisch - Mazedonisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Macedonian

Info

English

demonstrate

Macedonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Mazedonisch

Info

Englisch

than demonstrate with us!

Mazedonisch

Тогаш протестирајте со нас!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

hundreds of people demonstrate in the streets of istanbul.

Mazedonisch

Стотици луѓе демонстрираат на улиците во Истанбул.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he expressed hope that greece will demonstrate some flexibility as well.

Mazedonisch

Тој изрази надеж и дека Грција ќе покаже одредена флексибилност.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the pictures that have been taken after the attack demonstrate the atrocities.

Mazedonisch

Сликите по нападот ги покажуваат злосторствата.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

exhibitors from around the world flock to zagreb to demonstrate new products.

Mazedonisch

Изложувачи од целиот свет се собраа во Загреб да ги покажат своите нови производи.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

iran: to demonstrate or not, on anniversary of election · global voices

Mazedonisch

Иран: На годишнината од изборите, да се демонстрира или не?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

authorities are making a concerted effort to demonstrate that they intend to deal with it.

Mazedonisch

Властите прават здружени напори да покажат дека имаат намера да се справат со истата.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

journalists demonstrate in central ankara calling for press freedom on march 19th, 2011.

Mazedonisch

Новинарите демонстрираат во централна Анкара, повикувајќи на слобода на медиумите на 19-ти март 2011 година.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the exercise was designed to test the croatian model for mine removal and to demonstrate expert training.

Mazedonisch

Вежбата имаше за цел да го провери хрватскиот модел за отстрануваое на мини и да ја покаже обуката од страна на експертите.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

libyans took to the streets of the capital tripoli today, to demonstrate against carrying weapons.

Mazedonisch

Либијците денеска излегоа на улиците на главниот град Триполи, да протестираат против носењето оружје.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"in other words, it would demonstrate that democratic rhetoric is not a facade."

Mazedonisch

„Со други зборови, тоа ќе покаже дека демократската реторика не е фасада.“

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"we will demonstrate our goodwill and conciliatory approach to the end" if gul agrees, baykal said.

Mazedonisch

„Ќе ја покажеме нашата добра волја и помирлив пристап на крајот“, ако Ѓул се согласи, рече Бајкал.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"i wanted to demonstrate bsp's character and i did it," he said sunday evening.

Mazedonisch

„Сакав да го покажам карактерот на БСП и успеав во тоа“, рече тој во неделата вечер.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

according to bytyci, children who watch the show are able to demonstrate a more positive attitude towards children from other ethnic backgrounds.

Mazedonisch

Според Битучи, децата кои ја гледаат оваа емисија покажуваат попозитивен став кон децата од другите етнички заедници.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

members of the association of the victims of genocide demonstrate outside court at the hague this week. [getty images]

Mazedonisch

Членовите на Сојузот на жртвите на геноцидот протестираат пред судот во Хаг оваа недела. [getty images]

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

earlier this month, eu envoy for northern kosovo michael giffoni said the bloc should demonstrate a stronger presence in the north. "

Mazedonisch

Претходно овој месец претставникот на ЕУ за северно Косово, Мајкл Џифони, рече дека блокот треба да покаже посилно присуство на север.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

according to zoran milanovic, head of the social democrats, the ruling party was just seeking to demonstrate unity and sanader's leadership.

Mazedonisch

Според Зоран Милановиќ, водач на социјалдемократите, владејачката партија само сакала да го покаже единството и водството на Санадер.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

protesters demonstrate against austerity policies during a military parade on sunday (march 25th) marking greece's independence. [reuters]

Mazedonisch

Демонстрантите протестираат против политиките на штедење, за време на воена парада во неделата (25-ти март) за одбележување на независноста на Грција. [Ројтерс]

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"friday's incident demonstrates the dangers of unilaterally imposing measures where inter-ethnic tensions are prevalent.

Mazedonisch

„Инцидентот од петокот ги покажува опасностите на еднострано наметнатите мерки каде што доминираат меѓуетничките тензии.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,827,722 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK