Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
than demonstrate with us!
Тогаш протестирајте со нас!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hundreds of people demonstrate in the streets of istanbul.
Стотици луѓе демонстрираат на улиците во Истанбул.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he expressed hope that greece will demonstrate some flexibility as well.
Тој изрази надеж и дека Грција ќе покаже одредена флексибилност.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the pictures that have been taken after the attack demonstrate the atrocities.
Сликите по нападот ги покажуваат злосторствата.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exhibitors from around the world flock to zagreb to demonstrate new products.
Изложувачи од целиот свет се собраа во Загреб да ги покажат своите нови производи.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iran: to demonstrate or not, on anniversary of election · global voices
Иран: На годишнината од изборите, да се демонстрира или не?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
authorities are making a concerted effort to demonstrate that they intend to deal with it.
Властите прават здружени напори да покажат дека имаат намера да се справат со истата.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
journalists demonstrate in central ankara calling for press freedom on march 19th, 2011.
Новинарите демонстрираат во централна Анкара, повикувајќи на слобода на медиумите на 19-ти март 2011 година.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the exercise was designed to test the croatian model for mine removal and to demonstrate expert training.
Вежбата имаше за цел да го провери хрватскиот модел за отстрануваое на мини и да ја покаже обуката од страна на експертите.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
libyans took to the streets of the capital tripoli today, to demonstrate against carrying weapons.
Либијците денеска излегоа на улиците на главниот град Триполи, да протестираат против носењето оружје.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"in other words, it would demonstrate that democratic rhetoric is not a facade."
„Со други зборови, тоа ќе покаже дека демократската реторика не е фасада.“
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"we will demonstrate our goodwill and conciliatory approach to the end" if gul agrees, baykal said.
„Ќе ја покажеме нашата добра волја и помирлив пристап на крајот“, ако Ѓул се согласи, рече Бајкал.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"i wanted to demonstrate bsp's character and i did it," he said sunday evening.
„Сакав да го покажам карактерот на БСП и успеав во тоа“, рече тој во неделата вечер.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
according to bytyci, children who watch the show are able to demonstrate a more positive attitude towards children from other ethnic backgrounds.
Според Битучи, децата кои ја гледаат оваа емисија покажуваат попозитивен став кон децата од другите етнички заедници.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
members of the association of the victims of genocide demonstrate outside court at the hague this week. [getty images]
Членовите на Сојузот на жртвите на геноцидот протестираат пред судот во Хаг оваа недела. [getty images]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
earlier this month, eu envoy for northern kosovo michael giffoni said the bloc should demonstrate a stronger presence in the north. "
Претходно овој месец претставникот на ЕУ за северно Косово, Мајкл Џифони, рече дека блокот треба да покаже посилно присуство на север.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
according to zoran milanovic, head of the social democrats, the ruling party was just seeking to demonstrate unity and sanader's leadership.
Според Зоран Милановиќ, водач на социјалдемократите, владејачката партија само сакала да го покаже единството и водството на Санадер.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
protesters demonstrate against austerity policies during a military parade on sunday (march 25th) marking greece's independence. [reuters]
Демонстрантите протестираат против политиките на штедење, за време на воена парада во неделата (25-ти март) за одбележување на независноста на Грција. [Ројтерс]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"friday's incident demonstrates the dangers of unilaterally imposing measures where inter-ethnic tensions are prevalent.
„Инцидентот од петокот ги покажува опасностите на еднострано наметнатите мерки каде што доминираат меѓуетничките тензии.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent