Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no need to say sorry mean in urdu
no need to say sorry mean in urdu
Letzte Aktualisierung: 2020-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no need you can call me kamishki
ضرورت نہیں آپ مجھے کال کر سکتے ہیں۔
Letzte Aktualisierung: 2022-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then there would be no need to impress you
کاش میں آپ سے کبھی نہ ملتا
Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whoever strives, strives only for his own sake. indeed allah has no need of the creatures.
اور جس نے بھی جہاد کیا ہے اس نے اپنے لئے جہاد کیا ہے اور اللہ تو سارے عالمین سے بے نیاز ہے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they said: "you know we have no need for your daughters, and know well what we want."
ان لوگوں نے کہا تمہیں معلوم ہے کہ ہمیں تمہاری بیٹیوں سے کوئی سروکار نہیں ہے اور تم اچھی طرح جانتے ہو کہ ہم کیا چاہتے ہیں؟
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah, who is in need of none and of whom all are in need;
اللہ (ساری کائنات سے) بےنیاز ہے۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
people, you are always in need of god and god is self-sufficient and praiseworthy.
انسانو تم سب اللہ کی بارگاہ کے فقیر ہو اوراللہ صاحب هدولت اور قابلِ حمد و ثنا ہے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and as for him who is niggardly and considers himself free from need (of allah),
اور جس نے بخل کیا اور (اپنے خدا سے) بے نیازی برتی
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they said: "surely you know that we have neither any desire nor in need of your daughters, and indeed you know well what we want!"
ان لوگوں نے کہا تمہیں معلوم ہے کہ ہمیں تمہاری بیٹیوں سے کوئی سروکار نہیں ہے اور تم اچھی طرح جانتے ہو کہ ہم کیا چاہتے ہیں؟
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
whosoever strives (in the cause of allah) does so to his own good. surely allah stands in no need of anyone in the whole universe.
اور جس نے بھی جہاد کیا ہے اس نے اپنے لئے جہاد کیا ہے اور اللہ تو سارے عالمین سے بے نیاز ہے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and say, "praise to allah, who has not taken a son and has had no partner in [his] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify him with [great] glorification."
اور فرمائیے کہ سب تعریفیں اﷲ ہی کے لئے ہیں جس نے نہ تو (اپنے لئے) کوئی بیٹا بنایا اور نہ ہی (اس کی) سلطنت و فرمانروائی میں کوئی شریک ہے اور نہ کمزوری کے باعث اس کا کوئی مددگار ہے (اے حبیب!) آپ اسی کو بزرگ تر جان کر اس کی خوب بڑائی (بیان) کرتے رہئے،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung