Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i swear by all that you can see,
تو مجھے قسم ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہو،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but nay, i swear by all that you can see
تو مجھے قسم ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہو،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
has he the knowledge of the unseen so that he can see?
کیا اس کے پاس علم غیب ہے جس کے ذریعے وہ دیکھ رہا ہے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what! has he knowledge of the unseen so that he can see?
کیا اس کے پاس علم غیب ہے جس کے ذریعے وہ دیکھ رہا ہے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so that you should not transgress the measure.
اِس کا تقاضا یہ ہے کہ تم میزان میں خلل نہ ڈالو
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so that you walk in its spacious paths.'
تاکہ اس کے بڑے بڑے کشادہ رستوں میں چلو پھرو
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so that you may tread its spacious paths.”
تاکہ اس کے بڑے بڑے کشادہ رستوں میں چلو پھرو
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so that you may walk along its spacious paths?"
تاکہ اس کے بڑے بڑے کشادہ رستوں میں چلو پھرو
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so that you may travel over its spacious ways.’’ ’
تاکہ تم اس کے اندر کھلے راستوں میں چلو"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and do not keep your hand chained to your neck (when spending), nor open it completely, so that you will sit blamed and destitute.
اور (دیکھو) نہ تو اپنا ہاتھ اپنی گردن سے باندھ لو اور نہ ہی اسے بالکل کھول دو کہ (ایسا کرنے سے) ملامت زدہ (اور) تہی دست ہو کر بیٹھ جاؤگے۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when moses said to his household: 'indeed, i can see a fire far away. i will go and bring you news of it or i will bring you a lighted flame so that you can warm yourselves'
(اِنہیں اُس وقت کا قصہ سناؤ) جب موسیٰؑ نے اپنے گھر والوں سے کہا کہ "مجھے ایک آگ سی نظر آئی ہے، میں ابھی یا تو وہاں سے کوئی خبر لے کر آتا ہوں یا کوئی انگارا چن لاتا ہوں تاکہ تم لوگ گرم ہو سکو"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung