Sie suchten nach: but i made sure not to invite her (Englisch - Persisch)

Englisch

Übersetzer

but i made sure not to invite her

Übersetzer

Persisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Persisch

Info

Englisch

but i tried not to give up hope. .

Persisch

ولي سعي کردم نا اميد نشم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i decided not to have this treatment.

Persisch

تصمیم گرفتم که این روش درمانی را نجام ندهم.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but, i made him the king...

Persisch

اما من ايشون رو به سلطنت رسوندم

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i told her wed manage and not to bother .

Persisch

ولي من بهش گفته بودم که نبايستي تو زحمت بيافته .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i know , i made sure of it .

Persisch

ميدونم؛ در مورد اين قضيه مطمئنم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

make sure not to disclose anything

Persisch

مطمئن شو که چیزی فاش نشه

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i chose not to , because i was in a hurry .

Persisch

اما من اين كار را نكردم چون عجله داشتم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i made a deal with your girlfriend.

Persisch

. ولي من با دوست دخترت يه معامله کردم

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i couidn't even keep a promise i made to a woman to protect her for life.

Persisch

اما حتي نتونستم قولي رو كه به زني دادم كه ازش محافظت مي كنم رو نگه دارم

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i made breakfast . my dads famous potatoes .

Persisch

ولي من صبحونه‌‌ي معروف پدرم را درست كردم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i won't reveal that secret since i made a promise to you.

Persisch

ولي من اون رو نخواهم گفت ، چون با تو پيماني بستم

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sorry i wrecked your home , but i made you a new one .

Persisch

، متاسفم ، من خونه شما را سوزاندم . ولي برايه شما يك نو ش را دادم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i got caught but i made a deal and my dad got me off .

Persisch

و من را گرفت ولي پدرم يک معامله کرد و من را آزاد کرد .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that can't be. i made sure all the horses were there.

Persisch

اون نمیتونه درست باشه. منمطمئن شدم همه اسبها اونجا هستن

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i made it back in time for finals which is what were all about here at beta , .

Persisch

اما موفق شدم که بالاخره برگردم براي چيزي که همه ما به خاطرش توي بتا هستيم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

she asked me not to be sad but i cant help it .

Persisch

ازم خواست نارحت نشم اما نميتونم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i could have ignored your poem , johnny , but i made a fuss about it for a reason .

Persisch

من ميتونستم شعرت را نديد بگيرم ، جاني اما بهم ايراد ميگرفتند .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i made a swing , but i fell off it and cut my knee .

Persisch

من يک تاب درست کردم ولي از روش افتادم و زانوم زخم شد .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i made them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation; nor choose i misleaders for (my) helpers.

Persisch

[من‌] آنان را نه در آفرينش آسمانها و زمين به شهادت طلبيدم و نه در آفرينش خودشان. و من آن نيستم كه گمراهگران را همكار خود بگيرم.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i had always felt like, look, you know, i made the best choice i could make given who i was then, given the information i had on hand.

Persisch

ولی می دونید، همیشه این احساس را داشتم، که با توجه به آدمی که در آن موقع بودم و اطلاعاتی که برام فراهم بود، بهترین تصمیم را گرفتم. که با توجه به آدمی که در آن موقع بودم و اطلاعاتی که برام فراهم بود، بهترین تصمیم را گرفتم. که با توجه به آدمی که در آن موقع بودم و اطلاعاتی که برام فراهم بود، بهترین تصمیم را گرفتم.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,941,702,333 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK