Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
please discern it!
لطفا اينو بفهم
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lord! please discern it.
عاليجناب ،لطفا تجديد نظر كنيد
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beyond the obvious and discern its outcome .
فراتر از چيزهاي آشكار و تشخيص دادن و نتيجه گيري .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herein are really signs for those who discern.
به يقين، در اين [كيفر] براى هوشياران عبرتهاست.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you must learn to read between the lines if you want to discern the political climate.
اگر مي خواهي از اوضاع سياسي جايي به خوبي مطلع بشي بايد بتوني احساسات و عقايد اصلي افراد رو از كارهايي كه ميكنن بفهمي
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the beliefs of socrates, as distinct from those of plato, are difficult to discern.
آلکیبیادس دربارهٔ این دوره از زندگی سقراط میگوید: «تاب و توانش بسیار بود.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
additionally, they were close enough that each was able to discern the mood of the other, as many stories relate.
مدتی کوتاهی قبل تر هم طلحه و زبیر به او پیوسته بودند و این ۳ نفر رهبری جنبش مخالفان علی را تشکیل دادند.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
may god forgive you! (muhammad), why did you not let them join the army so that you could discern the liars from the truthful ones?
- (ای رسول) خدا تو را ببخشاید چرا پیش از آنکه دروغگویان از راستگویان بر تو معلوم شوند به آنها اجازه دادی؟ (بهتر آن بود که رخصت در ترک جهاد ندهی تا آن را که به راستی ایمان آورده از آن که دروغ میگوید امتحان کنی).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and pharaoh caused a proclamation to be made among his people saying: o my people! is not mine the sovereignty of egypt and these rivers flowing under me? can ye not then discern?
فرعون در ميان مردمش ندا داد كه: اى قوم من، آيا پادشاهى مصر و اين جويباران كه از زير پاى من جارى هستند از آن من نيستند؟ آيا نمىبينيد؟
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: