Sie suchten nach: if you never get lost then you never get ... (Englisch - Persisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Persian

Info

English

if you never get lost then you never get found

Persian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Persisch

Info

Englisch

well , you kill me then you never get the case .

Persisch

خب ، تو منو ميکشي و ديگه دستت به جعبه نميرسه .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you kill me youll never get it open .

Persisch

، اگه منو بکشي . ديگه نميتوني بازش کني .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what if you never met me .

Persisch

اگه هيچوقت با من آشنا نميشدي چي .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you never talked to her , how do you know her name .

Persisch

اگر تو هيچ وقت باهاش صحبت نكردي ، چطور اسمش را ميدوني .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

no , no , no . if you come , you may never get back home .

Persisch

نه نه نه اگر تو بياي ممکنه هرگز به خونه بر نگردي .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you never smoke again, i'll give you $ 7000.

Persisch

اگه ديگه سيگار نکشي من 7000 دلار بهت ميدم

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such an awful waste , you never get it back .

Persisch

من عمرم را حروم کردم ، ديگه نميتونم به عقب برگردم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and once you get on the bang bus , you never get off .

Persisch

و يكباري كه تو به اتوبوس بنگ سوار بشي هرگز پياده نخواهي شد .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you don't come with me right now, you will never get outta here.

Persisch

اگه الان با من نيايي ، هرگز نمي توني از اينجا خارج بشي

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how did you conduct these transactions if you never saw his face .

Persisch

اگه هيچوقت نديديش پس چطوري باهاش معامله کرديد .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you throw me out now , its like you never opened your door .

Persisch

اگه منو الان بندازي بيرون مثل اينه كه اصلا اون درو باز نكردي .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

its positive , easy to dance to and you never get tired of it .

Persisch

اين معلومه ، رقصيدن آسونه و شما هيچ وقت ازش خسته نميشين .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

god advises you never to do such things again if you have any faith.

Persisch

اندرز دهد شما را خدا نبادا بازگردید به مانند آن هیچگاه اگر هستید مؤمنان‌

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah advises you never to speak like this again, if you have faith.

Persisch

اندرز دهد شما را خدا نبادا بازگردید به مانند آن هیچگاه اگر هستید مؤمنان‌

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

get lost . go home and tell them you never made it .

Persisch

برو گمشو . برو خونه و به اونا بگو كه هرگز اون كار را نكردي .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and if you mark ants that are working outside, and dig up a colony, you never see them deep down.

Persisch

و اگر مورچه هایی را که خارج از لانه کار می کنند علامت گذاری کنید، کلونی را کاوش کنید، هرگز آنها را در عمق لانه نمی بینید.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you do not produce such a chapter and you never will then guard yourselves against the fire whose fuel will be people and stones and is prepared for those who hide the truth.

Persisch

و اگر این کار را انجام ندادید ـ که هرگز نمی توانید انجام دهید ـ بنابراین از آتشی که هیزمش مردم و سنگ هایند، بپرهیزید؛ آتشی که برای کافران آماده شده است.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is an example that you might care about someday, and i hope you never do, because imagine if you ever get that call that gives you that bad news that you might have cancer.

Persisch

این یه مثاله که ممکنه برای شما هم یه روز مهم بشه البته امیدوارم که نشه تصور کنین یه روز اون تلفن زنگ می زنه و شما خبر بد رو دریافت می کنین: ممکنه سرطان داشته باشین.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i don't know if pope benedict watches tedtalks online, but if you do, i've got news for you benedict -- i carry condoms all the time and i never get laid.

Persisch

نمی‌دانم که آیا پاپ بندیکت سخنرانی‌های ted را آنلاین می‌بیند یا نه، اما اگر می‌بینید، من برای شما خبری دارم بندیکت. من همیشه همراهم کاندوم است، و هیچوقت خوابیدن با کسی نصیبم نمی‌شود.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

from the zen master seng-ts'an: "if you want the truth to stand clear before you, never be for or against.

Persisch

استاد ذن، سنگ-تسان میگه: "اگر میخوای که حقیقت رو دریابی، هرگز طرفدار یا مخالف چیزی نباش،

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,011,915 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK