Вы искали: if you never get lost then you never ... (Английский - Персидский)

Английский

Переводчик

if you never get lost then you never get found

Переводчик

Персидский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Персидский

Информация

Английский

well , you kill me then you never get the case .

Персидский

خب ، تو منو ميکشي و ديگه دستت به جعبه نميرسه .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you kill me youll never get it open .

Персидский

، اگه منو بکشي . ديگه نميتوني بازش کني .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what if you never met me .

Персидский

اگه هيچوقت با من آشنا نميشدي چي .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you never talked to her , how do you know her name .

Персидский

اگر تو هيچ وقت باهاش صحبت نكردي ، چطور اسمش را ميدوني .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no , no , no . if you come , you may never get back home .

Персидский

نه نه نه اگر تو بياي ممکنه هرگز به خونه بر نگردي .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you never smoke again, i'll give you $ 7000.

Персидский

اگه ديگه سيگار نکشي من 7000 دلار بهت ميدم

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such an awful waste , you never get it back .

Персидский

من عمرم را حروم کردم ، ديگه نميتونم به عقب برگردم .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and once you get on the bang bus , you never get off .

Персидский

و يكباري كه تو به اتوبوس بنگ سوار بشي هرگز پياده نخواهي شد .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you don't come with me right now, you will never get outta here.

Персидский

اگه الان با من نيايي ، هرگز نمي توني از اينجا خارج بشي

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how did you conduct these transactions if you never saw his face .

Персидский

اگه هيچوقت نديديش پس چطوري باهاش معامله کرديد .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you throw me out now , its like you never opened your door .

Персидский

اگه منو الان بندازي بيرون مثل اينه كه اصلا اون درو باز نكردي .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its positive , easy to dance to and you never get tired of it .

Персидский

اين معلومه ، رقصيدن آسونه و شما هيچ وقت ازش خسته نميشين .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god advises you never to do such things again if you have any faith.

Персидский

اندرز دهد شما را خدا نبادا بازگردید به مانند آن هیچگاه اگر هستید مؤمنان‌

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah advises you never to speak like this again, if you have faith.

Персидский

اندرز دهد شما را خدا نبادا بازگردید به مانند آن هیچگاه اگر هستید مؤمنان‌

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

get lost . go home and tell them you never made it .

Персидский

برو گمشو . برو خونه و به اونا بگو كه هرگز اون كار را نكردي .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if you mark ants that are working outside, and dig up a colony, you never see them deep down.

Персидский

و اگر مورچه هایی را که خارج از لانه کار می کنند علامت گذاری کنید، کلونی را کاوش کنید، هرگز آنها را در عمق لانه نمی بینید.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you do not produce such a chapter and you never will then guard yourselves against the fire whose fuel will be people and stones and is prepared for those who hide the truth.

Персидский

و اگر این کار را انجام ندادید ـ که هرگز نمی توانید انجام دهید ـ بنابراین از آتشی که هیزمش مردم و سنگ هایند، بپرهیزید؛ آتشی که برای کافران آماده شده است.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is an example that you might care about someday, and i hope you never do, because imagine if you ever get that call that gives you that bad news that you might have cancer.

Персидский

این یه مثاله که ممکنه برای شما هم یه روز مهم بشه البته امیدوارم که نشه تصور کنین یه روز اون تلفن زنگ می زنه و شما خبر بد رو دریافت می کنین: ممکنه سرطان داشته باشین.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i don't know if pope benedict watches tedtalks online, but if you do, i've got news for you benedict -- i carry condoms all the time and i never get laid.

Персидский

نمی‌دانم که آیا پاپ بندیکت سخنرانی‌های ted را آنلاین می‌بیند یا نه، اما اگر می‌بینید، من برای شما خبری دارم بندیکت. من همیشه همراهم کاندوم است، و هیچوقت خوابیدن با کسی نصیبم نمی‌شود.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from the zen master seng-ts'an: "if you want the truth to stand clear before you, never be for or against.

Персидский

استاد ذن، سنگ-تسان میگه: "اگر میخوای که حقیقت رو دریابی، هرگز طرفدار یا مخالف چیزی نباش،

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,627,047 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK