Sie suchten nach: calendula (Englisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Polnisch

Info

Englisch

calendula

Polnisch

nagietek

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

calendula l.

Polnisch

nagietek

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

calendula officinalis

Polnisch

nie dotyczy

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

calendula maderensis dc.

Polnisch

calendula maderensis dc.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

marigold (calendula spp.),

Polnisch

nogietek ogrodowy (calendula spp.),

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

‘community list entry on calendula officinalis l

Polnisch

„wpis do wspÓlnotowego wykazu dotyczĄcy calendula officinalis l

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

calendula flower – calendulae flos (01/2005:1297)

Polnisch

calendula flower - calendulae flos (01/2005:1297)

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

calendula officinalis oil is the oil derived from the flowers of calendula officinalis, compositae

Polnisch

calendula officinalis oil to olej otrzymywany z kwiatów calendula officinalis, compositae

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

calendula officinalis extract is an extract of the flowers of the calendula, calendula officinalis, compositae

Polnisch

calendula officinalis extract to wyciąg z kwiatów nagietka, calendula officinalis, compositae.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

calendula officinalis is a plant material derived from the flowers of the calendula, calendula officinalis, compositae

Polnisch

calendula officinalis to materiał roślinny otrzymywany z kwiatów nagietka, calendula officinalis, compositae

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

calendula officinalis l and pimpinella anisum l can be considered as herbal substances, herbal preparations or combinations thereof.

Polnisch

calendula officinalis l i pimpinella anisum l mogą zostać uznane za substancje roślinne, przetwory roślinne lub ich zestawienia.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

calendula officinalis l and pimpinella anisum l comply with the requirements set out in directive 2001/83/ec.

Polnisch

calendula officinalis l i pimpinella anisum l spełniają wymogi określone w dyrektywie 2001/83/we.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in annex i to decision 2008/911/ec, the following two substances are inserted after ‘calendula officinalis l.’:

Polnisch

w załączniku i do decyzji 2008/911/we po „calendula officinalis l” dodaje się następujące dwie substancje:

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

‘calendula officinalis l’ is inserted before foeniculum vulgare miller subsp. vulgare var. vulgare (bitter fennel, fruit)

Polnisch

„calendula officinalis l” dodaje się przed foeniculum vulgare miller subsp. vulgare var. vulgare (owoc kopru włoskiego (odmiana gorzka))

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

whereas butafosfan, eucalyptus globulus, furosemide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloes, barbados, capae, their standardised dry extract, preparations thereof, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaine, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum and ginkgo biloba and harpagophytum procumbens and lavandulæ ætheroleum and ginseng should be inserted into annex ii to regulation (eec) no 2377/90;

Polnisch

w załączniku ii do rozporządzenia (ewg) nr 2377/90 należy dodać butafosfan, eucalyptus globulus, furosemid, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloes, barbados, capae, ich znormalizowane suche ektrakty i preparaty, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidokaina, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum i ginkgo biloba, harpagophytum procumbens, lavandul theroleum oraz ginseng.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,948,342 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK