Sie suchten nach: self raising flour (Englisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Polnisch

Info

Englisch

self raising flour

Polnisch

maka tortowa

Letzte Aktualisierung: 2020-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

self-raising flour

Polnisch

mąka umożliwiająca rośnięcie ciasta bez dodatku drożdży

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

only self raising flour

Polnisch

tylko mąka z dodatkiem środków spulchniających

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

white self raising flour

Polnisch

bílá samoopalovací mouka

Letzte Aktualisierung: 2020-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

self raising

Polnisch

Letzte Aktualisierung: 2020-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

raising agent for self raising flour

Polnisch

Środek spulchniający w mące z dodatkiem proszku do pieczenia

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

'e 341 (i) monocalciumphosphate raising agent for self raising flour'

Polnisch

"e 341 i) fosforan jednowapniowy czynnik spulchniający w mące samorosnącej"

Letzte Aktualisierung: 2013-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

in maka tortowa flour is self raising

Polnisch

Letzte Aktualisierung: 2020-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

==preparation==lahoh is prepared from a dough of plain flour, self-raising flour, warm water, yeast and a pinch of salt.

Polnisch

== przygotowanie ==lahoh przygotowuje się z ciasta z mąki, proszku do pieczenia, ciepłej wody, drożdży i szczypty soli.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

such a raising system based on sodium bicarbonate, diphosphates and yeast can be used as an alternative to the use of self-raising flour in which higher levels of phosphates are authorised.

Polnisch

takie połączenie substancji spulchniających — wodorowęglanu sodu, difosforanów i drożdży — może być alternatywą dla mąki z dodatkiem środków spulchniających (ang. self-raising flour), w przypadku której dopuszczona jest wyższa zawartość fosforanów.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

therefore, the use of magnesium dihydrogen diphosphatese should be authorized in the categories 6.2.1: flours, only self-raising flour; 6.5: noodles; 6.6: batters; 7.1: bread and rolls and 7.2: fine bakery wares.

Polnisch

należy zatem zatwierdzić stosowanie diwodorodifosforanu magnezu dla kategorii 6.2.1: mąka, tylko mąka z dodatkiem środków spulchniających; 6.5: makarony typu noodle; 6.6: ciasto o luźnej konsystencji; 7.1: chleb i bułki; oraz 7.2: pieczywo cukiernicze i wyroby ciastkarskie.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,145,596 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK