Sie suchten nach: bashan (Englisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

bashan

Portugiesisch

basã

Letzte Aktualisierung: 2015-05-28
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and og the king of bashan: for his mercy endureth for ever:

Portugiesisch

e a ogue, rei de basã, porque a sua benignidade dura para sempre;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the raid upon og, the king of bashan, was equally brutal and effective.

Portugiesisch

o ataque contra og, o rei de bashan, foi igualmente brutal e radical.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

joel the chief, and shapham the next, and jaanai, and shaphat in bashan.

Portugiesisch

o chefe joel, safã o segundo, janai e safate em basã,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

"argob, in bashan, was one of solomon's commissariat districts ().

Portugiesisch

argobe, em basã, foi um dos distritos comissariados de salomão (i reis 4:13).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and the children of gad dwelt over against them, in the land of bashan unto salchah:

Portugiesisch

e os filhos de gade habitaram defronte deles na terra de basã, até salca:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and of dan he said, dan is a lion's whelp: he shall leap from bashan.

Portugiesisch

de dã disse: dã é cachorro de leão, que salta de basã.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and upon all the cedars of lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of bashan,

Portugiesisch

contra todos os cedros do líbano, altos e sublimes; e contra todos os carvalhos de basã;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

it was bounded on the north by bashan, and on the south by moab and ammon (; ).

Portugiesisch

foi delimitada a norte por basã e ao sul por moabe e amom (; ).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and gilead, and the border of the geshurites and maachathites, and all mount hermon, and all bashan unto salcah;

Portugiesisch

e gileade, e o território dos gesureus e dos maacateus, e todo o monte hermom, e toda a basã até salca;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the lord said, 'i will bring you again from bashan, i will bring you again from the depths of the sea;

Portugiesisch

disse o senhor: eu os farei voltar de basã; fá-los-ei voltar das profundezas do mar;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and i will bring israel again to his habitation, and he shall feed on carmel and bashan, and his soul shall be satisfied upon mount ephraim and gilead.

Portugiesisch

e farei voltar israel para a sua morada, e ele pastará no carmelo e em basã, e se fartará nos outeiros de efraim e em gileade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

all the cities of the plain, and all gilead, and all bashan, unto salchah and edrei, cities of the kingdom of og in bashan.

Portugiesisch

todas as cidades do planalto, e todo o gileade, e todo o basã, até salca e edrei, cidades do reino de ogue em basã.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

16 and they dwelt in gilead in bashan, and in its towns, and in all the pasture-grounds of sharon, as far as their limits.

Portugiesisch

16 e habitaram em gileade, em basã, e nas suas aldeias, como também em todos os arrabaldes de sarom até os seus termos.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

so the lord our god gave up og, king of bashan, and all his people into our hands; and we overcame him so completely that all his people came to their end in the fight.

Portugiesisch

assim o senhor nosso deus nos entregou nas mãos também a ogue, rei de basã, e a todo o seu povo; de maneira que o ferimos, até que não lhe ficou sobrevivente algum.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

31 also half of gilead , with ashtaroth and edrei , the cities of the kingdom of og in bashan , were for the sons of machir the son of manasseh , for half of the sons of machir according to their families.

Portugiesisch

31e metade de gileade, e astarote, e edrei, cidades do reino de ogue, em basã, foram para os filhos de maquir, filho de manassés, isto é, para a metade dos filhos de maquir, segundo as suas famílias.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the eastern portion of joseph was the northernmost israelite group on the east of the jordan, occupying the land north of the tribe of gad, extending from the mahanaim in the south to mount hermon in the north, and including within it the whole of bashan.

Portugiesisch

a porção oriental de josé foi o grupo israelita ao norte, a leste do jordão, ocupando o norte terra do tribo de gade, que se estende do maanaim, no sul do monte hermon, no norte, e incluindo nele a toda a basã.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

31 and half gilead, and ashtaroth, and edrei, the cities of the kingdom of og in bashan, belonged to the children of machir the son of manasseh, to the one half of the children of machir according to their families.

Portugiesisch

31 e metade de gileade, e astarote, e edrei, cidades do reino de ogue, em basã, foram para os filhos de maquir, filho de manassés, isto é, para a metade dos filhos de maquir, segundo as suas famílias.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

13 and the rest of gilead, and all bashan, the kingdom of og, i gave to half the tribe of manasseh. (the whole region of argob, even all bashan, is called a land of giants.

Portugiesisch

13 e dei à meia tribo de manassés o resto de gileade, como também todo o basã, o reino de ogue, isto é, toda a região de argobe com todo o basã. (o mesmo se chamava a terra dos refains.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,750,161 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK