Sie suchten nach: is rotten (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

is rotten

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

this apple is rotten.

Portugiesisch

esta maçã está podre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but the existing one is rotten.

Portugiesisch

mas, o que já existe está podre. precisamos, em parte, de novos fundamentos.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

... his behavior right now is rotten.

Portugiesisch

[...] o comportamento atual dele é terrível".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

something is rotten in this un charter.

Portugiesisch

algo falha nesta carta da onu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

we are far, far out: the hull is rotten,

Portugiesisch

nós estamos longe, muito longe: o casco do navio está podre,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is rotten law and it is rotten policy.

Portugiesisch

É uma péssima prática jurídica e uma péssima política.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

this whole banana scheme is rotten to the core.

Portugiesisch

toda a organização do mercado da banana é uma obra do demónio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

an army cannot be healthy if the source of its replacements is rotten.

Portugiesisch

o exército não pode ser saudável se a fonte dos seus reforços está podre.»

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is because it is rotten: there is a lot wrong with it.

Portugiesisch

isto deve-se ao facto de estar carcomida ; há muitas coisas que não estão bem.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

war is often useful in exposing what is rotten and discarding the conventionalities.

Portugiesisch

a guerra tem muitas vezes a utilidade de pôr a nu a podridão e rejeitar o convencionalismo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

some say that all is well in cuba whilst others claim that everything is rotten.

Portugiesisch

smith, alex (pse). - (en) senhor presidente, vou ser muito breve.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

one doesn't need to be shakespeare to intuit that something is rotten in the air.

Portugiesisch

não é preciso ser shakespeare para intuir que há algo de podre no ar.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

our present education is rotten because it teaches us to love success and not what we are doing.

Portugiesisch

nossa educação atual está deteriorada porque nos ensina a amar o sucesso e não o que estamos fazendo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if he harvests early, the fruit is green, if he harvests late, the fruit is rotten.

Portugiesisch

se colher antes, a fruta está verde, se colher depois, a fruta está podre.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

after she served the food, all in the family said, “chi, this is rotten, not good.”

Portugiesisch

depois ela serviu os alimentos, todos na família disseram: " chi , esta horrível, não está bom".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

however, you do not need to have a particularly developed sense of smell to notice that something is rotten in strasbourg!

Portugiesisch

no entanto, não é necessário possuir um olfacto especialmente desenvolvido para nos apercebermos de que não possuímos em estrasburgo um " odor de santidade ".

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the compromise that the ppe-de and pse groups have negotiated with the council is rotten to the core and stinks to high heaven.

Portugiesisch

o compromisso que os grupos ppe-de e pse negociaram com o conselho é totalmente podre e cheira mal à distância.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Portugiesisch

a semente mirrou debaixo dos seus torrões; os celeiros estão desolados, os armazéns arruinados; porque falharam os cereais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

it speeds up processes, exposes their basic features, destroys all that is rotten, false, equivocal and lays bare all that is essential.

Portugiesisch

acelera processos, deixa à mostra seus traços essenciais, destrói o corrompido, o falso, o equívoco e deixa o explícito, o essencial.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

we now have 35 new posts and have also linked this allocation to an internal restructuring, for the equal numbers of c and a posts suggest that something is rotten in the state of the community.

Portugiesisch

evidentemente que existe toda uma série de interrogações levantadas - com toda a razão, quanto a mim - pelo relator e pela comissão, as quais merecem que. nos alonguemos um pouco.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,945,063 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK