Você procurou por: is rotten (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

is rotten

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

this apple is rotten.

Português

esta maçã está podre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but the existing one is rotten.

Português

mas, o que já existe está podre. precisamos, em parte, de novos fundamentos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

... his behavior right now is rotten.

Português

[...] o comportamento atual dele é terrível".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

something is rotten in this un charter.

Português

algo falha nesta carta da onu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

we are far, far out: the hull is rotten,

Português

nós estamos longe, muito longe: o casco do navio está podre,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is rotten law and it is rotten policy.

Português

É uma péssima prática jurídica e uma péssima política.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

this whole banana scheme is rotten to the core.

Português

toda a organização do mercado da banana é uma obra do demónio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an army cannot be healthy if the source of its replacements is rotten.

Português

o exército não pode ser saudável se a fonte dos seus reforços está podre.»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this is because it is rotten: there is a lot wrong with it.

Português

isto deve-se ao facto de estar carcomida ; há muitas coisas que não estão bem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

war is often useful in exposing what is rotten and discarding the conventionalities.

Português

a guerra tem muitas vezes a utilidade de pôr a nu a podridão e rejeitar o convencionalismo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

some say that all is well in cuba whilst others claim that everything is rotten.

Português

smith, alex (pse). - (en) senhor presidente, vou ser muito breve.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

one doesn't need to be shakespeare to intuit that something is rotten in the air.

Português

não é preciso ser shakespeare para intuir que há algo de podre no ar.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

our present education is rotten because it teaches us to love success and not what we are doing.

Português

nossa educação atual está deteriorada porque nos ensina a amar o sucesso e não o que estamos fazendo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if he harvests early, the fruit is green, if he harvests late, the fruit is rotten.

Português

se colher antes, a fruta está verde, se colher depois, a fruta está podre.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after she served the food, all in the family said, “chi, this is rotten, not good.”

Português

depois ela serviu os alimentos, todos na família disseram: " chi , esta horrível, não está bom".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

however, you do not need to have a particularly developed sense of smell to notice that something is rotten in strasbourg!

Português

no entanto, não é necessário possuir um olfacto especialmente desenvolvido para nos apercebermos de que não possuímos em estrasburgo um " odor de santidade ".

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the compromise that the ppe-de and pse groups have negotiated with the council is rotten to the core and stinks to high heaven.

Português

o compromisso que os grupos ppe-de e pse negociaram com o conselho é totalmente podre e cheira mal à distância.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Português

a semente mirrou debaixo dos seus torrões; os celeiros estão desolados, os armazéns arruinados; porque falharam os cereais.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

it speeds up processes, exposes their basic features, destroys all that is rotten, false, equivocal and lays bare all that is essential.

Português

acelera processos, deixa à mostra seus traços essenciais, destrói o corrompido, o falso, o equívoco e deixa o explícito, o essencial.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

we now have 35 new posts and have also linked this allocation to an internal restructuring, for the equal numbers of c and a posts suggest that something is rotten in the state of the community.

Português

evidentemente que existe toda uma série de interrogações levantadas - com toda a razão, quanto a mim - pelo relator e pela comissão, as quais merecem que. nos alonguemos um pouco.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,744,613,584 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK