Sie suchten nach: painstaking care (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

painstaking care

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

it was painstaking work and progress was slow.

Portugiesisch

trata‑se de um trabalho de grande fôlego e os progressos são lentos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

peace-making is a painstaking business.

Portugiesisch

o papel da onu não pára uma vez resolvido este ou aquele conflito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

compilation of this material was painstaking but certainly not complete.

Portugiesisch

a compilação, embora exaustiva, certamente não está completa.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

i pay tribute to the rapporteur for her dedicated and painstaking work.

Portugiesisch

no entanto, devem proteger-se esses agricultores, através de uma regulamentação clara.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

it has been a painstaking job, for which negotiators deserve congratulations.

Portugiesisch

foi uma tarefa árdua, pela qual os negociadores devem ser felicitados.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

as usual, he has taken painstaking care with the question of shipping safety and passenger ships in particular.

Portugiesisch

interessou-se muito intensamente, como sempre, pela questão da segurança nos navios, em especial nos navios de passageiros.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

what we have here is, then, the product of a painstaking creative process.

Portugiesisch

o que nós temos aqui é, então, o produto de um processo creativo painstaking.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

it's very painstaking work, but the best things come in small packages.

Portugiesisch

É um trabalho meticuloso, mas nos menores frascos estão os melhores perfumes.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

let us think of those who have started the painstaking process of climbing the stairs.

Portugiesisch

não esqueçamos os que iniciaram o processo penoso de subir as escadas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

this painstaking process of consultation is a necessary part of the development of legislation that must:

Portugiesisch

este penoso processo de consulta é uma parte necessária no desenvolvimento da legislação a qual deve:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

this is a painstaking process and is also often accompanied by resistance from certain groups within ethiopia.

Portugiesisch

isso revela-se particularmente difícil.dentro da etiópia há também muitas vezes resistência a esta iniciativa por parte de determinados grupos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

after three years’ painstaking efforts, the ecsc succeeded in launching its financial policy.

Portugiesisch

mediante um enorme esforço inicial de três anos, a ceca lançou com êxito a sua política financeira. financeira.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

mr president, first i would like to thank the draftsman of the report for some very painstaking work.

Portugiesisch

senhor presidente, em primeiro lugar, agradeço ao senhor deputado viola o cuidado com que elaborou este relatório.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

in fact, however, it took parliament 's painstaking inquiry to force the commission to take action.

Portugiesisch

na realidade, foi necessário esperar pelo minucioso inquérito do parlamento para forçar a comissão a agir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

third, withdrawing troops from kashmir would be a great boost to the painstaking rapprochement between india and pakistan.

Portugiesisch

terceira, uma eventual retirada de tropas do caxemira produziria um enorme efeito potenciador da trabalhosa reaproximação entre a Índia e o paquistão.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

after years of painstaking research, the company has successfully developed a high-strength lead-free bone.

Portugiesisch

depois de anos de cuidadosa investigação, a empresa desenvolveu com sucesso um osso de alta resistência sem chumbo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

i have no intention of relating to you the back­ground to this affair nor of commenting in detail on the report produced by your committee under the chairmanship of mr böge and with the painstaking care of the rapporteur, mr medina.

Portugiesisch

não vou estar aqui a refazer a história do caso bse nem a comentar em pormenor o relatório que a vossa comissão elaborou sob a direcção do senhor deputado böge e graças ao trabalho extremamente aprofundado do relator, o senhor deputado medina ortega.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

climate: thanks to local climatic conditions, soil characteristics and painstaking growing practices, produce is of exceptional culinary quality.

Portugiesisch

clima: devido às condições climatéricas, às características dos solos e às práticas culturais esmeradas adoptadas nas subzonas produtoras de batata da comunidade autónoma da galiza, o produto obtido tem uma qualidade culinária excepcional.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

by way of conclusion, i must explain that i cannot give my agreement to regulations which seek to penalize the winegrowing countries in the north which have taken painstaking care over the quality of their wines for decades, whereas the same has not always been true of other regions.

Portugiesisch

À laia de conclusão, devo dizer que não posso concordar com uma regulamentação que tenciona sancionar os países vitícolas do norte, que desde há décadas a esta parte dedicam um cuidado muito especial à qualidade dos seus vinhos, o que nem sempre foi o caso noutras regiões.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

(fr) madam president, ladies and gentlemen, i should like to congratulate mrs oomen-ruijten on her painstaking work.

Portugiesisch

(fr) senhora presidente, senhoras e senhores deputados, desejo felicitar a senhora deputada oomen-ruijten pelo seu trabalho meticuloso.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,816,647 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK