Sie suchten nach: commandeth (Englisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Romanian

Info

English

commandeth

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Rumänisch

Info

Englisch

or he commandeth piety?

Rumänisch

când poruncea pietate?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

this he commandeth you that haply ye may remember.

Rumänisch

pe acestea vi le porunceşte. poate vă veţi aminti!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

say thou: vile is that which your belief commandeth you, if ye are believers.

Rumänisch

spune-le: “ce lucru josnic vă porunceşte credinţa voastră, dacă veţi fi fiind credincioşi!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

who is he that saith, and it cometh to pass, when the lord commandeth it not?

Rumänisch

cine a spus şi s'a întîmplat ceva fără porunca domnului?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and (he commandeth you, saying): this is my straight path, so follow it.

Rumänisch

aceasta este calea mea cea dreaptă. urmaţi-o!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

he only commandeth you to evil and indecency, and that ye should say against allah that which ye know not

Rumänisch

poruncindu-vă doar lucruri rele şi ruşinoase şi punându-vă să spuneţi despre dumnezeu ceea ce nu ştiţi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

and recall what time musa said unto his people: verily allah commandeth you that ye slaughter a cow.

Rumänisch

moise îi spuse poporului său: “dumnezeu vă porunceşte să jertfiţi o vacă.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

and the times of this ignorance god winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Rumänisch

dumnezeu nu ţine seama de vremurile de neştiinţă, şi porunceşte acum tuturor oamenilor de pretutindeni să se pocăiască;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and the children of gad and the children of reuben spake unto moses, saying, thy servants will do as my lord commandeth.

Rumänisch

fiii lui gad şi fiii lui ruben au zis lui moise: ,,robii tăi vor face tot ce porunceşte domnul nostru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such as unite that which allah hath commandeth should be joined, and fear their lord, and dread a woeful reckoning;

Rumänisch

cei care ţin legăturile pe care dumnezeu a poruncit să le ţină, cei care se tem de domnul lor şi le este frică de răul socotelii,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

and it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.

Rumänisch

mişcarea lor se îndreaptă după planurile lui, pentru împlinirea a tot ce le porunceşte el pe faţa pămîntului locuit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

verily allah commandeth you that ye shall render dues unto the owners thereof, and that, when ye judge between men, judge with justice.

Rumänisch

dumnezeu vă porunceşte să înapoiaţi ceea ce vi s-a dat în păstrare şi să judecaţi după dreptate când judecaţi între oameni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

lo! allah commandeth you that ye restore deposits to their owners, and, if ye judge between mankind, that ye judge justly.

Rumänisch

dumnezeu vă porunceşte să înapoiaţi ceea ce vi s-a dat în păstrare şi să judecaţi după dreptate când judecaţi între oameni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

satan promiseth you poverty and commandeth you to niggardliness, whereas allah promiseth you forgiveness from himself and abundance; and allah is bounteous, knowing.

Rumänisch

diavolul vă ameninţă cu sărăcia şi vă porunceşte lucruri ruşinoase, iar dumnezeu vă făgăduieşte iertare şi har. dumnezeu este cuprinzător, Ştiutor.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

and when moses said unto his people: lo! allah commandeth you that ye sacrifice a cow, they said: dost thou make game of us?

Rumänisch

moise îi spuse poporului său: “dumnezeu vă porunceşte să jertfiţi o vacă.” ei i-au spus: “iţi baţi joc de noi?”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

and they were all amazed, and spake among themselves, saying, what a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

Rumänisch

toţi au fost cuprinşi de spaimă, şi ziceau unii către alţii: ce înseamnă lucrul acesta? el porunceşte cu stăpînire şi cu putere duhurilor necurate, şi ele ies afară!``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

verily allah commandeth justice and well-doing and giving to kindred; and he prohibiteth lewdness and wickedness and oppression; he exhorteth you that haply ye may beadmonished.

Rumänisch

da, dumnezeu porunceşte dreptate, bunătate şi daruri pentru cei apropiaţi. el vă opreşte cele ruşinoase, urâciunea şi neascultarea.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

no good is there in much of their whispers except in his who commandeth charity or kindness or reconciliation among mankind; and whosoever doeth this seeking the good-will of allah, we shall presently give him a mighty hire.

Rumänisch

multe din sfaturile lor nu cuprind nimic bun, afară de cuvântul celui ce porunceşte milostenia, binele ori împăcarea între oameni. curând noi vom dărui o răsplată celui ce face astfel căutând mulţumirea lui dumnezeu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

they said: shu'aib, commandeth thee thy prayer that we should abandon that which our fathers have worshipped, or that we should not do with our riches whatsoever we will! thou, indeed! thou forsooth art forbearing, right-minded!

Rumänisch

Închinăciunea ta porunceşte ca noi să-i părăsim pe cei cărora taţii noştri li se închinau, ori să nu ne mai bucurăm de averile noastre aşa cum am vrea? tu doar eşti bun şi drept.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,062,483 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK