Sie suchten nach: watching in disbelief (Englisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Romanian

Info

English

watching in disbelief

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Rumänisch

Info

Englisch

the women in this room and watching in l.a.

Rumänisch

femeile din această încăpere şi care privesc în los angeles

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do not let those who race in disbelief sadden you.

Rumänisch

cei care se grăbesc către tăgadă, să nu te mâhnească.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!

Rumänisch

acesta este un popor de ticăloşi!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

with regard to things at higher levels, therefore, he might be in disbelief.

Rumänisch

așa că probabil nu va crede ce există la niveluri mai înalte.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

postponement is an increase in disbelief—by which those who disbelieve are led astray.

Rumänisch

luna adăugată este doar o sporire întru tăgadă.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

choose not your fathers nor your brethren for friends if they take pleasure in disbelief rather than faith.

Rumänisch

nu-i ţineţi de prieteni pe taţii şi pe fraţii voştri, dacă ei iubesc mai mult tăgada decât credinţa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

nay! verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.).

Rumänisch

omul, dimpotrivă, se îngâmfează

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

surely, in disbelief are they who say that allah is the messiah, son of maryam (mary).

Rumänisch

cei care spun: “dumnezeu este cristos, fiul mariei”, sunt tăgăduitori.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

we have mentioned in this quran all kinds of examples for the human being, but most human beings turn away in disbelief.

Rumänisch

noi am dat oamenilor în acest coran pilde de tot soiul, însă cei mai mulţi oameni refuză orice, afară de a fi tăgăduitori.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

lord, destroy their wealth and harden their hearts in disbelief so that they will suffer the most painful torment".

Rumänisch

nimiceşte-le averile. Înăspreşte-le inimile ca să nu creadă până ce nu vor vedea osânda cea dureroasă.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and if they do not desist from saying what they say, then indeed those among them who persist in disbelief will suffer painful punishment.

Rumänisch

dacă nu se leapădă de ceea ce spun, o osândă dureroasă îi va atinge pe cei care tăgăduiesc dintre ei.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the wandering arabs are more hard in disbelief and hypocrisy, and more likely to be ignorant of the limits which allah hath revealed unto his messenger.

Rumänisch

beduinii sunt cei mai aprigi în tăgadă şi făţărnicie şi cei mai porniţi să nu recunoască hotarele pe care le-a pogorât dumnezeu asupra trimisului său.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

then, for him who tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to allah).

Rumänisch

celui ticăloşit

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] allah has revealed to his messenger.

Rumänisch

beduinii sunt cei mai aprigi în tăgadă şi făţărnicie şi cei mai porniţi să nu recunoască hotarele pe care le-a pogorât dumnezeu asupra trimisului său.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

those who believe, and then disbelieve, and then believe, and then disbelieve, and increase in disbelief allah is not to forgive them nor guide them on a way.

Rumänisch

pe cei care au crezut şi apoi au tăgăduit, apoi, ba au crezut, ba au tăgăduit, iar apoi au sporit în tăgadă, dumnezeu nu-i va ierta şi el nu-i va călăuzi pe nici o cale.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

i did not push him to transgress, (in disbelief, oppression, and evil deeds) but he was himself in error far astray."

Rumänisch

nu eu l-am ticăloşit, ci el era deja într-o rătăcire adâncă.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we will call on no other god except him; (for if we did), we would have spoken outrageously (in disbelief),

Rumänisch

noi nu chemăm alt dumnezeu în afară de el, căci altfel am săvârşi o grozăvie.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the list of players currently logged on; their name; their status (eg watching,in lobby, playing etc) and their location.

Rumänisch

lista de jucători care sunt conectaţi în prezent; numele lor; poziţia lor (eg observând, în lobby, jucând, etc.) şi locaţia lor.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

but when jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, "who are my supporters for [the cause of] allah?"

Rumänisch

iisus, când a simţit tăgada lor, le spuse: “cine îmi sunt ajutoare întru dumnezeu?”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

as for those who believe and then disbelieve, then believe [again] and then disbelieve and then increase in disbelief, allah shall never forgive them, nor shall he guide them to any way.

Rumänisch

pe cei care au crezut şi apoi au tăgăduit, apoi, ba au crezut, ba au tăgăduit, iar apoi au sporit în tăgadă, dumnezeu nu-i va ierta şi el nu-i va călăuzi pe nici o cale.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,103,085 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK