Usted buscó: watching in disbelief (Inglés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Romanian

Información

English

watching in disbelief

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Rumano

Información

Inglés

the women in this room and watching in l.a.

Rumano

femeile din această încăpere şi care privesc în los angeles

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not let those who race in disbelief sadden you.

Rumano

cei care se grăbesc către tăgadă, să nu te mâhnească.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!

Rumano

acesta este un popor de ticăloşi!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

with regard to things at higher levels, therefore, he might be in disbelief.

Rumano

așa că probabil nu va crede ce există la niveluri mai înalte.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

postponement is an increase in disbelief—by which those who disbelieve are led astray.

Rumano

luna adăugată este doar o sporire întru tăgadă.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

choose not your fathers nor your brethren for friends if they take pleasure in disbelief rather than faith.

Rumano

nu-i ţineţi de prieteni pe taţii şi pe fraţii voştri, dacă ei iubesc mai mult tăgada decât credinţa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

nay! verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.).

Rumano

omul, dimpotrivă, se îngâmfează

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

surely, in disbelief are they who say that allah is the messiah, son of maryam (mary).

Rumano

cei care spun: “dumnezeu este cristos, fiul mariei”, sunt tăgăduitori.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

we have mentioned in this quran all kinds of examples for the human being, but most human beings turn away in disbelief.

Rumano

noi am dat oamenilor în acest coran pilde de tot soiul, însă cei mai mulţi oameni refuză orice, afară de a fi tăgăduitori.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

lord, destroy their wealth and harden their hearts in disbelief so that they will suffer the most painful torment".

Rumano

nimiceşte-le averile. Înăspreşte-le inimile ca să nu creadă până ce nu vor vedea osânda cea dureroasă.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and if they do not desist from saying what they say, then indeed those among them who persist in disbelief will suffer painful punishment.

Rumano

dacă nu se leapădă de ceea ce spun, o osândă dureroasă îi va atinge pe cei care tăgăduiesc dintre ei.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the wandering arabs are more hard in disbelief and hypocrisy, and more likely to be ignorant of the limits which allah hath revealed unto his messenger.

Rumano

beduinii sunt cei mai aprigi în tăgadă şi făţărnicie şi cei mai porniţi să nu recunoască hotarele pe care le-a pogorât dumnezeu asupra trimisului său.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

then, for him who tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to allah).

Rumano

celui ticăloşit

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] allah has revealed to his messenger.

Rumano

beduinii sunt cei mai aprigi în tăgadă şi făţărnicie şi cei mai porniţi să nu recunoască hotarele pe care le-a pogorât dumnezeu asupra trimisului său.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

those who believe, and then disbelieve, and then believe, and then disbelieve, and increase in disbelief allah is not to forgive them nor guide them on a way.

Rumano

pe cei care au crezut şi apoi au tăgăduit, apoi, ba au crezut, ba au tăgăduit, iar apoi au sporit în tăgadă, dumnezeu nu-i va ierta şi el nu-i va călăuzi pe nici o cale.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

i did not push him to transgress, (in disbelief, oppression, and evil deeds) but he was himself in error far astray."

Rumano

nu eu l-am ticăloşit, ci el era deja într-o rătăcire adâncă.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we will call on no other god except him; (for if we did), we would have spoken outrageously (in disbelief),

Rumano

noi nu chemăm alt dumnezeu în afară de el, căci altfel am săvârşi o grozăvie.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the list of players currently logged on; their name; their status (eg watching,in lobby, playing etc) and their location.

Rumano

lista de jucători care sunt conectaţi în prezent; numele lor; poziţia lor (eg observând, în lobby, jucând, etc.) şi locaţia lor.

Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but when jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, "who are my supporters for [the cause of] allah?"

Rumano

iisus, când a simţit tăgada lor, le spuse: “cine îmi sunt ajutoare întru dumnezeu?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

as for those who believe and then disbelieve, then believe [again] and then disbelieve and then increase in disbelief, allah shall never forgive them, nor shall he guide them to any way.

Rumano

pe cei care au crezut şi apoi au tăgăduit, apoi, ba au crezut, ba au tăgăduit, iar apoi au sporit în tăgadă, dumnezeu nu-i va ierta şi el nu-i va călăuzi pe nici o cale.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,392,411 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo