Vous avez cherché: watching in disbelief (Anglais - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Romanian

Infos

English

watching in disbelief

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

the women in this room and watching in l.a.

Roumain

femeile din această încăpere şi care privesc în los angeles

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not let those who race in disbelief sadden you.

Roumain

cei care se grăbesc către tăgadă, să nu te mâhnească.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!

Roumain

acesta este un popor de ticăloşi!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

with regard to things at higher levels, therefore, he might be in disbelief.

Roumain

așa că probabil nu va crede ce există la niveluri mai înalte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

postponement is an increase in disbelief—by which those who disbelieve are led astray.

Roumain

luna adăugată este doar o sporire întru tăgadă.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

choose not your fathers nor your brethren for friends if they take pleasure in disbelief rather than faith.

Roumain

nu-i ţineţi de prieteni pe taţii şi pe fraţii voştri, dacă ei iubesc mai mult tăgada decât credinţa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

nay! verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.).

Roumain

omul, dimpotrivă, se îngâmfează

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

surely, in disbelief are they who say that allah is the messiah, son of maryam (mary).

Roumain

cei care spun: “dumnezeu este cristos, fiul mariei”, sunt tăgăduitori.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we have mentioned in this quran all kinds of examples for the human being, but most human beings turn away in disbelief.

Roumain

noi am dat oamenilor în acest coran pilde de tot soiul, însă cei mai mulţi oameni refuză orice, afară de a fi tăgăduitori.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

lord, destroy their wealth and harden their hearts in disbelief so that they will suffer the most painful torment".

Roumain

nimiceşte-le averile. Înăspreşte-le inimile ca să nu creadă până ce nu vor vedea osânda cea dureroasă.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and if they do not desist from saying what they say, then indeed those among them who persist in disbelief will suffer painful punishment.

Roumain

dacă nu se leapădă de ceea ce spun, o osândă dureroasă îi va atinge pe cei care tăgăduiesc dintre ei.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the wandering arabs are more hard in disbelief and hypocrisy, and more likely to be ignorant of the limits which allah hath revealed unto his messenger.

Roumain

beduinii sunt cei mai aprigi în tăgadă şi făţărnicie şi cei mai porniţi să nu recunoască hotarele pe care le-a pogorât dumnezeu asupra trimisului său.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

then, for him who tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to allah).

Roumain

celui ticăloşit

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] allah has revealed to his messenger.

Roumain

beduinii sunt cei mai aprigi în tăgadă şi făţărnicie şi cei mai porniţi să nu recunoască hotarele pe care le-a pogorât dumnezeu asupra trimisului său.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

those who believe, and then disbelieve, and then believe, and then disbelieve, and increase in disbelief allah is not to forgive them nor guide them on a way.

Roumain

pe cei care au crezut şi apoi au tăgăduit, apoi, ba au crezut, ba au tăgăduit, iar apoi au sporit în tăgadă, dumnezeu nu-i va ierta şi el nu-i va călăuzi pe nici o cale.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i did not push him to transgress, (in disbelief, oppression, and evil deeds) but he was himself in error far astray."

Roumain

nu eu l-am ticăloşit, ci el era deja într-o rătăcire adâncă.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we will call on no other god except him; (for if we did), we would have spoken outrageously (in disbelief),

Roumain

noi nu chemăm alt dumnezeu în afară de el, căci altfel am săvârşi o grozăvie.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the list of players currently logged on; their name; their status (eg watching,in lobby, playing etc) and their location.

Roumain

lista de jucători care sunt conectaţi în prezent; numele lor; poziţia lor (eg observând, în lobby, jucând, etc.) şi locaţia lor.

Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but when jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, "who are my supporters for [the cause of] allah?"

Roumain

iisus, când a simţit tăgada lor, le spuse: “cine îmi sunt ajutoare întru dumnezeu?”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as for those who believe and then disbelieve, then believe [again] and then disbelieve and then increase in disbelief, allah shall never forgive them, nor shall he guide them to any way.

Roumain

pe cei care au crezut şi apoi au tăgăduit, apoi, ba au crezut, ba au tăgăduit, iar apoi au sporit în tăgadă, dumnezeu nu-i va ierta şi el nu-i va călăuzi pe nici o cale.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,891,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK