Sie suchten nach: a few fixes need to be applied (Englisch - Russisch)

Englisch

Übersetzer

a few fixes need to be applied

Übersetzer

Russisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

such methods need to be applied consistently over time.

Russisch

Такие методы необходимо применять последовательно в течение определенного времени.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it still needs to be applied.

Russisch

Его еще нужно применить на деле.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

generic preventive measures need to be applied in all situations.

Russisch

Общие превентивные меры нужно применять во всех ситуациях.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

58. the following units of measurement need to be applied:

Russisch

58. Для производства показателя должны быть использованы следующие единицы измерения:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

best practices need to be applied in drawing up emergency plans.

Russisch

41. Следует применять надлежащую практику разработки планов действий в чрезвычайных ситуациях.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

may need to be applied one or more times (but not cumulatively).

Russisch

Может понадобиться однократное или многократное применение (но не кумулятивно).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at the institutional level, a similar approach needs to be applied.

Russisch

На институциональном уровне необходимо придерживаться аналогичного подхода.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these principles need to be applied by each institution on a global basis.

Russisch

Эти принципы должны применяться каждым учреждением без всяких исключений.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at least within the sea-mode, no such provisions need to be applied.

Russisch

Применение таких положений не является необходимым, по крайней мере при осуществлении морских перевозок.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we need to study the international experience and see how it can be applied locally.

Russisch

Необходимо изучить международный опыт и посмотреть, насколько он применим в наших условиях.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if the same label is required for different packages, it only need to be applied once.

Russisch

Если для разных упаковок требуется один и тот же знак, его достаточно нанести лишь один раз.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

lessons learned at the country level need to be applied to the upstream policy framework.

Russisch

Опыт, накопленный на страновом уровне, должен использоваться при выработке политики в головных учреждениях.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

flammable hydrocarbon and hfc refrigerants will need to be applied in accordance with appropriate safety standards.

Russisch

В соответствии с надлежащими нормами безопасности в качестве хладагентов будет необходимо применять горючие углеводороды и ГФУ.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

international agreements need to be implemented in order to be applied by the courts and other bodies.

Russisch

Суды и другие органы могут применять международные соглашения только после их инкорпорации в национальное законодательство.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so other pressure will need to be applied, primarily by the european union and the united states.

Russisch

Таким образом, Европейскому союзу и Соединенным штатам потребуется оказать нажим.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a test gas of known composition, needs to be applied, to verify sensor response and alarm function.

Russisch

Газовый тест при известном составе должен быть проведен для проверки ответа датчика и функции сигнализации.

Letzte Aktualisierung: 2012-07-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the urgency of implementation. the plan of implementation, and all wehab targets and policies, need to be applied.

Russisch

Необходимо обеспечить реализацию Плана осуществления и всех целей и направлений политики в области водных ресурсов, энергетики, здравоохранения, сельского хозяйства и биоразнообразия.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at the same time, the competing human rights need to be balanced and public interest limitations should be applied restrictively.

Russisch

В то же время необходимо соблюдать баланс между правами человека, вступающими в противоречие друг с другом, и умеренно применять ограничения по соображениям общественных интересов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it also needs to be stated how the definition is to be applied in the various data sources.

Russisch

Следует также разъяснить, каким образом нужно использовать данное определение применительно к различным источникам данных;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but for such an approach to be effective, the standards would need to be applied everywhere and with equity considerations at centre stage.

Russisch

Но для обеспечения эффективности такого подхода эти стандарты необходимо будет применять повсеместно, а в центр внимания необходимо будет поставить соображения справедливости.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,151,105,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK