Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
processed through sort facility
elaborati attraverso funzione di ordinamento
Letzte Aktualisierung: 2013-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
additional troops were dispatched to the checkpoint.
На этот контрольно-пропускной пункт были направлены дополнительные силы.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trying to sort it out
trying to sort it out
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
between 1959 and 1971, nasa spacecraft were dispatched to
Между 1959 и 1971 году, НАСА космический аппарат были направлены на
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we need to sort that conflict
Нужно сперва разобраться
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
array of strings to sort.
array of strings to sort.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
volunteers were immediately dispatched to those most in need of help
Добровольцы сразу же поспешили на помощь тем , кто нуждался в этом больше всего
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
from tirana, they are dispatched to boot camps for training.
Из Тираны их направляют в учебные лагеря для прохождения подготовки.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we've got a lot to sort out
Нам надо много уладить
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allows you to sort the article view.
Позволяет вам сортировать список статей.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm going to sort things out
Я собираюсь разобраться
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
added ability to sort the server browser
Добавлена возможность сортировки браузер серверов
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can't figure out how to sort categories
can't figure out how to sort categories
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a team of experts from the commission was immediately dispatched to the crime scene.
На место преступления была немедленно направлена группа экспертов Комиссии.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. to sort records, click on a header.
Затем щелкните этот альбом.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
clarke believed that astronauts would be dispatched to maintain and operate communication satellites.
Кларк полагал, что космонавты будут направляться для управления спутниками связи.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a memorandum dated 17 april 2013 was also dispatched to relevant united nations system entities.
Соответствующим структурам системы Организации Объединенных Наций был также направлен меморандум от 17 апреля 2013 года.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
52. from 26 january to 23 april 2010, i dispatched to chad three successive secretariat missions.
52. В период с 26 января по 23 апреля 2010 года я направил в Чад три миссии Секретариата.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
98. this long-running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history.
98. Этот давний, глубокий конфликт невозможно быстро и легко отправить на свалку истории.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4. receive, shelter and guide israeli military personnel dispatched to carry out assassinations in lebanon.
4. принимать, укрывать и служить проводниками для израильских военнослужащих, направленных для проведения покушений в Ливане;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: