Sie suchten nach: don't fool me (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

don't fool me

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

you don't fool me

Russisch

Вам меня не провести

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

tom didn't fool me

Russisch

Том не провёл меня

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fool yourself, but don't fool me

Russisch

Не основателей, а просто типовых !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you can't fool me anymore

Russisch

Больше ты меня не обманешь

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

don't fool around with it!

Russisch

Не балуй!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"no, no, you can't fool me!"

Russisch

- Ты возвращаешься в новом обличье!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you can't fool me with your fancy proposition

Russisch

Думаете я не понимаю, что у Вас на уме

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

===remixes===; cd single# "you don't fool me" (b.s.

Russisch

; cd single# «you don’t fool me» (b.s.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you've come to try and fool me again

Russisch

Явился дразнить и дурачить меня

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we don't fool around, we don't rehearse - we shoot what we get

Russisch

Мы не дурачимся, не репетируем, мы снимаем то, что видим

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the girl seemed genuinely upset, saying to subscribers “don’t fool me anymore”.

Russisch

Девочка так искренне сетовала на жестокую судьбу видеоблогера: “Люди, не обманывайте меня больше”, – что ее ролик в итоге стал популярным.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

or do you think you can fool me like yesterday

Russisch

Или думаешь обмануть меня, как вчера

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“do you think you can all fool me, me, me?”

Russisch

Меня? Меня?!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fool me once, i'm mad. fool me twice, i'm twice as mad

Russisch

Одурачь меня раз - я зол. Одурачь меня дважды - я вдвое злее

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me

Russisch

Обмани меня раз - позор тебе, обмани меня два раза - позор мне

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do you really think that your disguise can fool me?" furmis narrowed her eyes as her body slowly reassembled not too far away from shiro

Russisch

Неужели ты думаешь, что твоя маскировка может меня обмануть? - Фурмис прищурилась, когда её тело медленно собралось не слишком далеко от Широ

Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

as oscar wilde said: “fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.”

Russisch

Как сказал Оскар Уайльд: «Ты обдурил меня однажды – позор тебе; обдурил меня дважды – позор мне».

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fool me once, i'm mad. fool me twice, how could you? fool me three times, you're officially that guy, okay? you know him, you know the one. you go to the bar and he's like, " this suit is like, uh, officially it's a giorgio armani, actually my dad knows him." fuck you! i ain't havin' that shit

Russisch

Одурачь меня раз - я зол. Одурачь меня дважды - как ты мог? Одурачь меня трижды - ты точно как тот парень, да? Вы его знаете, этого типа. Заходишь ты в бар, а он такой: «Этот костюм, э, значит, реальный Джорджо Армани, вообще мой папаша с ним знаком». Пошёл ты! Хрен ли я на это куплюсь

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,628,921 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK