Sie suchten nach: fallacious (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

that is fallacious.

Russisch

Это является ошибочным.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is a fallacious argument.

Russisch

Это ложный аргумент.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is of course a fallacious impression."

Russisch

Как такое может быть?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the statement of turkey in particular is fallacious.

Russisch

В частности, лишено правды заявление Турции.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what guarantee have i that they are not always fallacious ?

Russisch

Но, как я и ожидал, они ничем не могут мне помочь.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

accountability has to be appropriately set or the approach will be fallacious.

Russisch

Подотчетность должна быть организована должным образом, иначе этот подход будет ошибочным.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is a fallacious and dangerous stratagem that icao should not allow.

Russisch

Речь идет об ошибочной и опасной аргументации, которая не должна приниматься ИКАО.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this point is a completely fallacious one. although property is certainly a

Russisch

Храбрый не наступает один . . . . . . . . . . . . . . . . .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is not worth wasting time over mr. noriega's fallacious charlatanism.

Russisch

Не стоит тратить время на лживое шарлатанство гна Норьеги.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in their nature, nuclear weapons are not only baneful but also completely fallacious.

Russisch

Ядерное оружие является не просто губительным -- сама его концепция основана на ложных посылках.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a private meeting following which conclusions based on fallacious allegations are adopted;

Russisch

- закрытое обсуждение, по итогам которого принимаются выводы, основанные на ложных утверждениях;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and skeptics then make the logically fallacious jump of concluding that the biblical record is indefensible!

Russisch

И скептики делают затем логически неверный скачок к выводу о том, что библейскую историю защитить нельзя!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

here you are putting your trust in fallacious words - it will certainly be of no benefit at all

Russisch

Вот , вы надеетесь на обманчивые слова , которые не принесут вам пользы

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

83. he hoped that in future the special rapporteur would desist from such biased and fallacious reporting.

Russisch

83. Оратор выражает надежду, что в будущем Специальный докладчик не будет представлять подобных тенденциозных и недостоверных докладов.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

gosstandart experts who have analysed this bill have found that many aspects of the approach taken are fallacious and at odds with global practice.

Russisch

Анализ этого проекта закона экспертами Госстандарта показал, что многие положения такого подхода неверны и противоречат мировой практике.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

18. the view that unlimited economic growth can be sustained on a habitable planet is fallacious and constitutes a significant threat to future generations.

Russisch

18. Мнение о том, что на обитаемой планете можно постоянно обеспечивать неограниченный экономический рост, является ошибочным и представляет собой серьезную угрозу для будущих поколений.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

moreover, the specific methodologies proposed for guiding reductions in military expenditures are, in our view, also based on fallacious grounds.

Russisch

Кроме того, предлагаемые в качестве руководства к действию в усилиях по сокращению военных расходов конкретные методологии также, с нашей точки зрения, построены на ложных посылках.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

75. the representative of ireland for his part had made allegations of religious intolerance against the government of iraq; those allegations were completely fallacious.

Russisch

75. Представитель Ирландии, со своей стороны, обвинил Ирак в том, что он, якобы, проявляет религиозную нетерпимость.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in this age of technology , it is easy to waste our time and that of others by , for example , forwarding nonessential or even fallacious e - mail

Russisch

В наш век технологий легко красть время как у себя , так и у других , например , рассылая по электронной почте маловажные и даже вводящие в заблуждение сообщения

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

with an inspirational leader, i think this year, the opening of the tallest tower in the world is like adding a finger to that hand, that points at all those who spread fallacious stories about u

Russisch

Я думаю, в этом году, с лидером-вдохновителем, открытие самой высокой башни в мире – это как добавить к этой руке еще один палец, который показывает на всех тех, кто распространяет о нас ложные сведения

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,899,378,700 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK