Sie suchten nach: gleaned (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

gleaned

Russisch

почерпнутые

Letzte Aktualisierung: 2014-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

these characterizations were gleaned from the spe.

Russisch

Выборка указанных параметров выполнена по данным Общества инженеров-нефтянников.

Letzte Aktualisierung: 2015-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

iii. the situation in somalia as gleaned from

Russisch

iii. Ситуация в Сомали, составленная по итогам бесед с беженцами

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what are some benefits gleaned from bible reading

Russisch

Какую пользу приносит чтение Библии

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

absolute figures gleaned from this survey—like, for

Russisch

Значимость абсолютных показателей опроса, например,

Letzte Aktualisierung: 2015-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

data gleaned from final reports of the various centres.

Russisch

Данные, содержащиеся в окончательных докладах различных центров.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

further information can be gleaned from the 2005 household survey:

Russisch

Если наряду с этими данными проанализировать материалы проведенного в 2005 году обследования домохозяйств, то обнаруживается следующее:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

practically every page is covered with notes gleaned from his studie

Russisch

Почти каждая страница в ней испещрена пометками , которые он делал во время своих занятий

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in those who gleaned , it promoted industriousness , for gleaning was hard work

Russisch

А тех , кто подбирал остатки урожая , он побуждал к трудолюбию , так как это было нелегко

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in addition, certain information was gleaned by the secretariat from press reports.

Russisch

Кроме того, определенная информация была почерпнута секретариатом из сообщений, опубликованных в печати.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and she gleaned in the field until even, and beat out what she had gleaned;

Russisch

Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this leads to a sixth point that can be gleaned from malachi chapter @num@

Russisch

Здесь мы подходим к шестой мысли , которая содержится в @num@ - й главе Малахии

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

however , we wanted to learn more about the canal than what could be gleaned from mere press storie

Russisch

Однако мы желали получить больше сведений о канале , чем можно было бы добыть их из одних сообщений печати

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it supplemented whatever food scraps we gleaned along the way , keeping us alive during the long , cold winter

Russisch

Она добавляла жир в любую пищу , которую нам удавалось достать по дороге , и это помогло нам не умереть с голоду в ту долгую холодную зиму

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he kindly made sure that ruth , a widow who gleaned in his fields , would collect a good quantity of grain

Russisch

Он позаботился о том , чтобы Руфь , вдова , подбиравшая колосья на его полях , могла собрать достаточное количество зерна

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what have you gleaned from chapters @num@ through @num@ of micah’s prophecy

Russisch

Что ты почерпнул из глав с @num@ - й по @num@ - ю пророчества Михея

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

filling your mind with upbuilding thoughts that can be gleaned from bible accounts can have a positive effect on your thoughts , feelings , and action

Russisch

Созидающие мысли , которые ты отыскиваешь в Библии , будут положительно влиять на твой разум , сердце и дела

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

17 and she gleaned in the field until even, and beat out what she had gleaned; and it was about an ephah of barley.

Russisch

17 Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное, и вышло около ефы ячменя.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

10. important insights into the development challenges facing africa were gleaned from the united nations programme of action for african economic recovery and development experience.

Russisch

10. На основе опыта, накопленного в рамках осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема и развития в Африке, удалось произвести важный анализ связанных с развитием проблем, которые стоят перед Африкой.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

zetatalk confirmation 7/15/1995: the ebola virus was one of many gleaned from the bowels of the african jungles.

Russisch

zetatalk Подтверждение 15/07/1995: Вирус Эбола был одним из многих, собранных в недрах Африканских джунглей.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,906,642,084 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK