From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gleaned
почерпнутые
Last Update: 2014-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these characterizations were gleaned from the spe.
Выборка указанных параметров выполнена по данным Общества инженеров-нефтянников.
Last Update: 2015-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iii. the situation in somalia as gleaned from
iii. Ситуация в Сомали, составленная по итогам бесед с беженцами
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are some benefits gleaned from bible reading
Какую пользу приносит чтение Библии
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absolute figures gleaned from this survey—like, for
Значимость абсолютных показателей опроса, например,
Last Update: 2015-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
data gleaned from final reports of the various centres.
Данные, содержащиеся в окончательных докладах различных центров.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
further information can be gleaned from the 2005 household survey:
Если наряду с этими данными проанализировать материалы проведенного в 2005 году обследования домохозяйств, то обнаруживается следующее:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
practically every page is covered with notes gleaned from his studie
Почти каждая страница в ней испещрена пометками , которые он делал во время своих занятий
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in those who gleaned , it promoted industriousness , for gleaning was hard work
А тех , кто подбирал остатки урожая , он побуждал к трудолюбию , так как это было нелегко
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in addition, certain information was gleaned by the secretariat from press reports.
Кроме того, определенная информация была почерпнута секретариатом из сообщений, опубликованных в печати.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she gleaned in the field until even, and beat out what she had gleaned;
Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this leads to a sixth point that can be gleaned from malachi chapter @num@
Здесь мы подходим к шестой мысли , которая содержится в @num@ - й главе Малахии
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however , we wanted to learn more about the canal than what could be gleaned from mere press storie
Однако мы желали получить больше сведений о канале , чем можно было бы добыть их из одних сообщений печати
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it supplemented whatever food scraps we gleaned along the way , keeping us alive during the long , cold winter
Она добавляла жир в любую пищу , которую нам удавалось достать по дороге , и это помогло нам не умереть с голоду в ту долгую холодную зиму
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kindly made sure that ruth , a widow who gleaned in his fields , would collect a good quantity of grain
Он позаботился о том , чтобы Руфь , вдова , подбиравшая колосья на его полях , могла собрать достаточное количество зерна
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what have you gleaned from chapters @num@ through @num@ of micah’s prophecy
Что ты почерпнул из глав с @num@ - й по @num@ - ю пророчества Михея
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filling your mind with upbuilding thoughts that can be gleaned from bible accounts can have a positive effect on your thoughts , feelings , and action
Созидающие мысли , которые ты отыскиваешь в Библии , будут положительно влиять на твой разум , сердце и дела
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17 and she gleaned in the field until even, and beat out what she had gleaned; and it was about an ephah of barley.
17 Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное, и вышло около ефы ячменя.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10. important insights into the development challenges facing africa were gleaned from the united nations programme of action for african economic recovery and development experience.
10. На основе опыта, накопленного в рамках осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема и развития в Африке, удалось произвести важный анализ связанных с развитием проблем, которые стоят перед Африкой.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zetatalk confirmation 7/15/1995: the ebola virus was one of many gleaned from the bowels of the african jungles.
zetatalk Подтверждение 15/07/1995: Вирус Эбола был одним из многих, собранных в недрах Африканских джунглей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: