Sie suchten nach: meaningfully (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

meaningfully

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

marginalized groups should be meaningfully engaged.

Russisch

Маргинализованные группы должны конструктивно участвовать в этой деятельности.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

noah-sama directs her gaze meaningfully at her side

Russisch

Ноа многозначительно смотрит в сторону

Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they could not participate meaningfully in political life. "

Russisch

Оно практически не принимает участия в политической жизни ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

summer vacation was meaningfully organized for 3,663,438 children.

Russisch

Во время летних каникул содержательно провели свободное время 3663438 детей.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

rather , they would speak meaningfully and respectfully , from the heart

Russisch

Они говорят от сердца , с уважением - всё , что думают и чувствуют

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

extending social protection meaningfully to these groups is a huge challenge.

Russisch

Распространение эффективной социальной защиты на эти группы населения представляет собой колоссальную по своей сложности задачу.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you are a parent , do you communicate regularly and meaningfully with your children

Russisch

Если у вас есть дети , часто ли вы целенаправленно беседуете с ними

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

loreiya meaningfully turned her line of sight toward the right interior for an instant

Russisch

Лорея на мгновение многозначительно повернула взгляд на правый интерьер

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

accessibility means that adequate measures are taken so that all students can participate meaningfully.

Russisch

40. Доступность означает принятие достаточных мер, позволяющих всем учащимся полноценно участвовать в процессе обучения.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

does the lesser duty rule in your experience meaningfully minimize the level of duties imposed?

Russisch

Следует ли из вашего опыта, что правило о меньшей пошлине действительно способствует установлению более низких пошлин?

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it can help all developing countries, especially ldcs, to meaningfully exploit market access opportunities.

Russisch

Она может помочь всем развивающимся странам, в особенности НРС, эффективно использовать возможности доступа к рынкам.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

69. members of minority religious communities should be meaningfully involved in decisions that affected them.

Russisch

69. Члены общин религиозных меньшинств должны в значительной степени участвовать в принятии решений, которые их затрагивают.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

civil and political rights cannot be meaningfully enjoyed in miserable economic, social and cultural conditions.

Russisch

Гражданские и политические права не могут конструктивно осуществляться в неподобающих экономических, социальных и культурных условиях.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(b) the much greater volume of data which can be usefully stored and meaningfully analysed;

Russisch

b) в значительно большем объеме данных, которые вполне можно хранить и использовать для содержательного анализа;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fao would intensify its efforts to ensure that indigenous peoples' organizations were meaningfully involved in those frameworks.

Russisch

ФАО будет активизировать свои усилия по обеспечению конструктивного участия организаций коренных народов в этой деятельности.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- security: many opportunities for disarmament were lost and the international community cannot now meaningfully tackle the issue.

Russisch

- Безопасность: многие возможности осуществить разоружение были упущены, и теперь международное сообщество не может конструктивно решать эту проблему.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

93. results-based budgeting enabled managers to meaningfully assess performance, utilize resources more effectively and strengthen accountability.

Russisch

93. Составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, дает руководителям возможность реально оценивать эффективность деятельности, более рационально использовать ресурсы и укреплять систему подотчетности.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

within the framework south-south cooperation, countries like bangladesh can meaningfully contribute to africa's sustainable development.

Russisch

В рамках сотрудничества по линии Юг-Юг такие страны, как Бангладеш, могут внести весомый вклад в усилия по обеспечению устойчивого развития Африки.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

international development assistance must meaningfully contribute to building capacity in developing countries, while respecting individual countries' national development strategies and policies.

Russisch

Международная помощь, выделяемая на цели развития, должна действительно направляться на развитие потенциала развивающихся стран и сообразовываться с национальными стратегиями и политикой конкретных стран в области развития.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,005,172 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK