Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
same as usual.
Как и всегда.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all was as usual.
Все как обычно.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, novem was the same as usual
Впрочем, нет, Новэм выглядела как и обычно
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
just the same as usual
Все, как обычно
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
everything else was as usual.
Всё остальное было как всегда.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
serve the same as usual.'
Подать, что обыкновенно.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as same as color card
как такие же как карточка цвета
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– it was, as usual, theidea ofcontrast.
– Руководствовался, как всегда, принципом контраста.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ouka, meanwhile, behaved exactly the same as usual
Оука тем временем вёл себя точно так же, как обычно
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i get my day out once a month same as th' rest
Я получу свой день один раз в месяц же, как и остальные й
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there wasn't much else she needed to search as he was as violent as usual
Ей ничего не нужно было о нём искать, поскольку он был таким же жестоким, как обычно
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
everything he did was about the same as usual, but he was forcefully trapped in this situation
Все, что он делал, было таким, как и всегда, но его насильно заперли в этой ловушке
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
same as usual, tough love i suppose." shiro grinned
Как обычно, жёсткая любовь, я полагаю. - Широ ухмыльнулась
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
patapov looked the same as usual, with his enormous scar across half his face.
Патапов же выглядел как обычно — у него огромный шрам в пол-лица.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
never before over the past 23 years this day was as ambitious as it is today.
Еще никогда за 23 года этот день не был таким величественным, как сегодня.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the day was, as usual, full of work. we've been carrying the wounded from the very morning.
Казимера не желала быть патрульной, никто не намеревался выполнять приказ. А день как обычно трудовой.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
situation on armenia-azerbaijan border the same as usual - armenian defense ministry
Минобороны Армении: Ситуация на границе с Азербайджаном не более напряженная, чем обычно
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
time is of the essence, we will begin the operation now, the signal is the same as usual
Дело не терпит отлагательств, нужно начинать битву. Пароль тот же
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
she's still the same as usual, coming and going at a moment's notice
Она все такая же, как обычно, приходит и уходит в любой момент
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
even so, i don't think i can. this lawn (jandi) is the same as usual
Но, я не могу. это лужайка как и прежде
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: