Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
same as usual.
Как и всегда.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all was as usual.
Все как обычно.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, novem was the same as usual
Впрочем, нет, Новэм выглядела как и обычно
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
just the same as usual
Все, как обычно
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
everything else was as usual.
Всё остальное было как всегда.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
serve the same as usual.'
Подать, что обыкновенно.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as same as color card
как такие же как карточка цвета
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– it was, as usual, theidea ofcontrast.
– Руководствовался, как всегда, принципом контраста.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ouka, meanwhile, behaved exactly the same as usual
Оука тем временем вёл себя точно так же, как обычно
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i get my day out once a month same as th' rest
Я получу свой день один раз в месяц же, как и остальные й
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there wasn't much else she needed to search as he was as violent as usual
Ей ничего не нужно было о нём искать, поскольку он был таким же жестоким, как обычно
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
everything he did was about the same as usual, but he was forcefully trapped in this situation
Все, что он делал, было таким, как и всегда, но его насильно заперли в этой ловушке
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
same as usual, tough love i suppose." shiro grinned
Как обычно, жёсткая любовь, я полагаю. - Широ ухмыльнулась
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
patapov looked the same as usual, with his enormous scar across half his face.
Патапов же выглядел как обычно — у него огромный шрам в пол-лица.
Laatste Update: 2013-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
never before over the past 23 years this day was as ambitious as it is today.
Еще никогда за 23 года этот день не был таким величественным, как сегодня.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the day was, as usual, full of work. we've been carrying the wounded from the very morning.
Казимера не желала быть патрульной, никто не намеревался выполнять приказ. А день как обычно трудовой.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
situation on armenia-azerbaijan border the same as usual - armenian defense ministry
Минобороны Армении: Ситуация на границе с Азербайджаном не более напряженная, чем обычно
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
time is of the essence, we will begin the operation now, the signal is the same as usual
Дело не терпит отлагательств, нужно начинать битву. Пароль тот же
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she's still the same as usual, coming and going at a moment's notice
Она все такая же, как обычно, приходит и уходит в любой момент
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
even so, i don't think i can. this lawn (jandi) is the same as usual
Но, я не могу. это лужайка как и прежде
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: