Sie suchten nach: notice period (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

notice period

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

notice period, housing

Russisch

Обратите внимание, гостиная

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

notice period, commercial space

Russisch

Обратите внимание период, коммерческих площадей

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- start date or notice period

Russisch

- срок вступления в должность либо срок увольнения.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

period of notice

Russisch

Срок уведомления об увольнении

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

high interest rates based on amount and notice period

Russisch

Высокие процентные ставки в зависимости от суммы и срока уведомления

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

period of notice: *

Russisch

Период уведомления: *

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

conditions for terminating the contract, including notice period where applicable.

Russisch

Условия прекращения действия контракта, включая срок уведомления о расторжении в тех случаях, когда таковой возможен.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to comply with the notice period, receipt of the written complaint is necessary.

Russisch

Срок считается соблюденным, когда мы в течение него получим претензию в письменной форме.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the notice period applies to a tenancy agreement that is valid until further notice

Russisch

Срок уведомления о расторжении применим к бессрочному договору аренды

Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a sub-tenant's notice period is shorter than that of the primary tenant

Russisch

Срок уведомления о расторжении для субарендатора короче, чем для арендатора

Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

decisions have identified a variety of factors that will impact the length of the notice period.

Russisch

В решениях был определен целый ряд факторов, от которых зависит продолжительность срока направления извещения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if the tenancy agreement has been in effect for more than a year, the notice period is six month

Russisch

Если же со времени вступления договора в силу прошло больше года, то срок уведомления о расторжении составляет шесть месяцам

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the notice period varies depending on the lease that is in effect with the landlord and the tenant.

Russisch

Срок уведомления арендатора о выезде оговаривается в договоре, заключаемом между владельцем и арендатором.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in such cases we shall also be entitled to ordinary termination with a notice period of three months.

Russisch

В таких случаях мы также имеем право на расторжение в обычном порядке с уведомлением за 3 месяца.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we are entitled to terminate the existing free contractual relationship with you following a 14-day notice period.

Russisch

Мы имеем право расторгнуть договорные отношения на бесплатной основе с Вами с уведомлением в 14 дней.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(b) where a replacement cannot be found within the notice period given by the employee;

Russisch

(Б), где замена не может быть найден в течение периода уведомления данного работником;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for a tenant, the notice period is always one calendar month. remember to consider how the notice period is calculated

Russisch

Срок уведомления о расторжении для арендатора составляет один калёндарный месяц. oбратите внимание на то, как рассчитывается срок уведомления о расторжении

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the notice period refers to the period of time in which the agreement remains in force after a notice of termination has been given

Russisch

Срок уведомления о расторжении означает период времени, в течении которого договор все еще остается в силе после его расторжения

Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the notice period is two months (three months if the employer gives notice of dismissal due to organizational reasons).

Russisch

Уведомление об увольнении должно быть направлено за два месяца (за три месяца, если работодатель уведомляет об увольнении, обусловленном организационными причинами).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(b) the agency may require compliance with the minimum notice period of the planned withdrawal of funds from deposit account.

Russisch

(б) учреждение может требовать соблюдения минимального периода уведомления о планируемом снятии средств с депозитного счета.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,412,178 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK