Sie suchten nach: notwithstanding any other (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

notwithstanding any other

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

any other

Russisch

Все прочие страны

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

any other.

Russisch

любой другой страной.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

any other business

Russisch

Прочие вопросы

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:

Englisch

any other business.

Russisch

4. Любые иные вопросы.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"notwithstanding any harsher penalty under other legal provisions:

Russisch

<<Вне зависимости от определенных иными юридическими положениями более строгих мер наказания:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

it is offsetting notwithstanding any provision in

Russisch

см.

Letzte Aktualisierung: 2018-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

notwithstanding this, malaysia is ready to explore any other feasible ideas put forth.

Russisch

Но вне зависимости от этого Малайзия готова обследовать и любые другие выдвинутые осуществимые идеи.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“notwithstanding the provisions of any other rule and unless the general assembly decides otherwise...”.

Russisch

"Несмотря на положения любого другого правила процедуры и пока Генеральная Ассамблея не примет иного решения ... ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

4. notwithstanding any provision of any other law, statute of limitation shall not apply in respect of a crime established under this act.

Russisch

4. Невзирая на любые положения какого-либо иного закона, на преступления, предусмотренные настоящим Законом, не распространяется срок давности.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

consequently, the trial chamber ordered his immediate release, notwithstanding any appeal.

Russisch

Соответственно, Судебная камера вынесла постановление о его немедленном освобождении, независимо от того, будет ли приговор обжалован или нет.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

decisions by the council on these matters shall be taken by consensus, notwithstanding any other provision of this agreement, and be final and binding.

Russisch

Решения Совета по таким вопросам принимаются консенсусом, независимо от каких-либо других положений настоящего Соглашения, являются окончательными и имеют обязательную силу.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"notwithstanding any other provision or rule of law, and subject only to the defences set forth in subsection (b) of this section:

Russisch

"Несмотря на любое другое положение или норму права и с учетом только тех оправдывающих обстоятельств, которые изложены в подпункте b) данной статьи:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

41. in accordance with this principle, the government of cambodia accepts this definition to be the foundation of its practice in this field, notwithstanding any other definition.

Russisch

41. В соответствии с этим принципом в своей деятельности в данной области правительство Камбоджи руководствуется этим определением, не принимая во внимание другие определения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is my firm belief that notwithstanding any challenges it faces, freedom is the future of all humankind.

Russisch

Я твердо убежден в том, что, несмотря на все препятствия, возникающие на ее пути, свобода -- это будущее всего человечества.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the minimum value of each counter is 0, the maximum value shall not be less than 65,535, notwithstanding any other requirements on standardised storage and reporting of the obd system.

Russisch

7.6.4 Минимальное значение каждого счетчика равно 0, а максимальное значение должно быть не менее 65 535 независимо от любых других предписаний, касающихся стандартизированного хранения и регистрации данных БД системы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

(2) notwithstanding any other enactment, an agreement or arrangement entered into under subsection (1) shall have effect, in relation to the -

Russisch

2) Несмотря на какие-либо другие нормативные акты, соглашение или договоренности, заключенные в соответствии с подразделом (1), действуют в отношении:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

41. wages must be paid in legal tender, notwithstanding any stipulation to the contrary (art. 3).

Russisch

41. Зарплата должна выплачиваться в денежных единицах, имеющих официальное хождение, невзирая ни на какие оговорки иного характера (статья 3).

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(2) notwithstanding any other enactment, the intermediate court shall have jurisdiction to inflict penal servitude for a term not exceeding 40 years where a person is convicted of an offence under this act.

Russisch

2) Несмотря на какие-либо другие нормативные акты, если лицо осуждено за правонарушение в соответствии с данным законом, суд промежуточной инстанции обладает юрисдикцией для назначения наказания в виде каторжных работ на срок, не превышающий 40 лет.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

3.7.c article 46 of this act states that "notwithstanding any other legislative provisions, business owners are responsible for providing the ministry with the following information according to a schedule established by the minister:

Russisch

3.7.c В статье 46 этого закона говорится, что <<независимо от любых иных законодательных положений, владельцы предприятий несут ответственность за предоставление министерству следующей информации в соответствии с установленным министром порядком:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(1) notwithstanding any other enactment, prosecution for an offence under this act shall, at the sole discretion of the director of public prosecutions, take place before a judge without a jury or the intermediate court.

Russisch

1) Несмотря на какие-либо другие принятые нормативные акты, в соответствии с данным Законом дело о правонарушении должно, исключительно по усмотрению Генерального прокурора, рассматриваться судьей коллегии присяжных или судом промежуточной инстанции.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,653,136 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK