Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
overcharge protection
Защита от чрезмерной зарядки
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
overcharge, surcharge
перегружать
Letzte Aktualisierung: 2014-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8g overcharge protection
8g Защита от чрезмерной зарядки 84
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
g. overcharge protection
g. Защита от перезарядки
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
6.7. overcharge protection
6.7 Защита от перегрузки
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
protection against battery overcharge.
Защита от переразряда аккумулятора.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
protection against short circuit, overcharge.
Защита от короткого замыкания, перезаряда.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
protection against short circuit and overcharge.
Защита от короткого замыкания и перезаряда.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the announced overcharge of 17% is surprisingly small.
Названное завышение цен на 17% – удивительно мало.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13.auto-protection for charging to avoid overcharge.
13.auto защита для зарядки во избежание перегрузки.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
staff quite helpful although overcharge you for drivers.
the position with virtually a private beach is excellent and the pool is very good.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the purpose of this test is to verify the performance of the overcharge protection.
Целью этого испытания является проверка работы устройства защиты от чрезмерной зарядки.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
once she was up there, she'll be able to redirect the sunlight to overcharge her cannon
Как только она окажется там, она сможет перенаправить солнечный свет, и перезарядить свою пушку
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they may arbitrarily undercharge or overcharge taxes and duties on commercial transactions to the point of extortion.
Они могут произвольно занижать или завышать налоги и сборы на коммерческие сделки так, что это принимает форму вымогательства.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
people lie , overcharge , steal , do not repay debts , and boast of sharp business practice
Люди лгут , завышают цены , воруют , не платят долгов и хвалятся сомнительными методами ведения бизнеса
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that i may not overcharge you all.
Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, —
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at one time or another systems of exorbitant overcharge were practiced upon the common people, especially during the great national feasts.
То и дело с простого люда взимали непомерно высокую плату, в особенности во время больших национальных праздников.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the case such functionality is not installed and the cells are not protected against overcharge, the reess has to be charged to twice its rated capacity.
Если такой функции нет и если элементы не предохранены от чрезмерной зарядки, то ПЭАС заряжается до уровня, который в два раза превышает ее номинальную мощность.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
important: please be careful when taking a taxi in prague. it may cause troubles because some taxi drivers try to overcharge foreign visitors.
ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, будьте осторожны при принятии такси в Праге. Это может привести к неприятности, поскольку некоторые водители такси пытаются завышенную иностранных туристов.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
connor (2014) notes that the median average long-run overcharge for all types of cartels over all time periods is 23 per cent.
Конор (2014 год) отмечает, что среднее долговременное завышение цен всеми видами картелей за все периоды времени составляет 23%.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: