Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
told her to stay put
Сказал ей сидеть на месте
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all they could do was stay put
Всё, что они могли сделать, это замереть на месте
Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we're out of here - stay put
Мы отсюда уходим. - Оставайтесь на месте
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that's why i want you to stay put
Но, если это ловушка, вы окажетесь в опасности
Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
while magnets inside help it stay put.
При этом магниты внутри помощь его остаться.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
well, you're probably going to stay put
Ну, вы, вероятно, будете оставатся на месте
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, check the dallas cowboys in which to stay put.
С уважением,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i thought to myself , ‘ it is not logical to stay put
Я подумала : „ Пора уходить
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all persons who decide to stay put their lives at risk.”
Все, кто примет решение остаться, подвергают свою жизнь опасности».
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but by thinking differently, and shipping these, people can stay put.
А при новом мышлении мы доставляем это устройство и все могут оставаться на местах.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he tried to turn his head, but i grabbed his ears and made it stay put.
Он попытался отвернуться, но я поймала его голову руками и не дала отвести от меня взгляд.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
determines whether the checks will stay put or whether they will scroll together with the canvas
Определяет, будут клетки стоять на месте или двигаться вместе с холстом
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or a child who wants to run and play when the parent has said , “ stay put
Или за ребенком , которому не терпится пойти поиграть на улицу , а родители велят ему оставаться дома
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the party was ushered by yuria to an empty house and instructed to stay put for the time being
Юрия проводила группу в пустой дом и велела пока оставаться на месте
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
government must stay put – and must often clean up the messes left behind by those who do not
Правительство должно оставаться на месте ‑ и часто должно устранять бардак, созданный теми, кому до него нет дела
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even though she promised kanae that she would stay put for a few days, she would feel bored if she just did nothing
Хотя она и пообещала Канаэ, что останется на месте на несколько дней, но ей будет скучно, если она ничего не предпримет
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if for any reason there's a wall in the way of the direction this rule would take you, you stay put
Если по какой-либо причине есть стена на пути направления это значит что по правилам, вы будете стоять на месте
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on the opposite side, magnets inside the smart cover help it stay put. it's ingenious yet simple.
На противоположной стороне магниты внутри смарт покрытия помочь ему остаться.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in cool temperate regions , butterflies must stay put - immobilized on a convenient twig or flower - until the sun shine
При пониженной температуре бабочки остаются сидеть на веточке или цветке до тех пор , пока не выглянет солнце
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the landeswehr was to go to fight the bolsheviks, under the leadership of english colonel alexander. estonians had to stay put on the front line of july 3.
Эстонцы обязались остановиться на линии фронта состоянием на 3 июля.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: