Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
told her to stay put
Сказал ей сидеть на месте
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all they could do was stay put
Всё, что они могли сделать, это замереть на месте
Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we're out of here - stay put
Мы отсюда уходим. - Оставайтесь на месте
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that's why i want you to stay put
Но, если это ловушка, вы окажетесь в опасности
Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while magnets inside help it stay put.
При этом магниты внутри помощь его остаться.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
well, you're probably going to stay put
Ну, вы, вероятно, будете оставатся на месте
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, check the dallas cowboys in which to stay put.
С уважением,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i thought to myself , ‘ it is not logical to stay put
Я подумала : „ Пора уходить
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all persons who decide to stay put their lives at risk.”
Все, кто примет решение остаться, подвергают свою жизнь опасности».
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but by thinking differently, and shipping these, people can stay put.
А при новом мышлении мы доставляем это устройство и все могут оставаться на местах.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he tried to turn his head, but i grabbed his ears and made it stay put.
Он попытался отвернуться, но я поймала его голову руками и не дала отвести от меня взгляд.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
determines whether the checks will stay put or whether they will scroll together with the canvas
Определяет, будут клетки стоять на месте или двигаться вместе с холстом
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or a child who wants to run and play when the parent has said , “ stay put
Или за ребенком , которому не терпится пойти поиграть на улицу , а родители велят ему оставаться дома
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the party was ushered by yuria to an empty house and instructed to stay put for the time being
Юрия проводила группу в пустой дом и велела пока оставаться на месте
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
government must stay put – and must often clean up the messes left behind by those who do not
Правительство должно оставаться на месте ‑ и часто должно устранять бардак, созданный теми, кому до него нет дела
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even though she promised kanae that she would stay put for a few days, she would feel bored if she just did nothing
Хотя она и пообещала Канаэ, что останется на месте на несколько дней, но ей будет скучно, если она ничего не предпримет
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if for any reason there's a wall in the way of the direction this rule would take you, you stay put
Если по какой-либо причине есть стена на пути направления это значит что по правилам, вы будете стоять на месте
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the opposite side, magnets inside the smart cover help it stay put. it's ingenious yet simple.
На противоположной стороне магниты внутри смарт покрытия помочь ему остаться.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in cool temperate regions , butterflies must stay put - immobilized on a convenient twig or flower - until the sun shine
При пониженной температуре бабочки остаются сидеть на веточке или цветке до тех пор , пока не выглянет солнце
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the landeswehr was to go to fight the bolsheviks, under the leadership of english colonel alexander. estonians had to stay put on the front line of july 3.
Эстонцы обязались остановиться на линии фронта состоянием на 3 июля.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :