Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
consent and political participation
Согласие и политическое участие
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
article 7 – consent and its verification
Статья 7 – Согласие и проверка
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) consent and peremptory norms.
b) согласие и императивные нормы.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
number of films produced and screened;
3. Число снятых и показанных фильмов;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
view the temple of the consent and agrigento.
Вид на Храм Согласия и Агридженто.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b. prior informed consent and prior consultation
В. Предварительное согласие и предварительные консультации
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consent and use of data only for the purpose stated
Согласие и использование данных только для указанных целей
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c. the law must be legitimate: consent and compliance
С. Закон должен быть правовым: согласие и соблюдение
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) from a party to whom it has provided its written consent and for the purpose of:
а) из Стороны, которой она предоставила свое письменное согласие и для целей:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
minimum legal age for consent and minimum age for marriage
Установленный законом минимальный возраст согласия на вступление в брак и минимальный брачный возраст
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
for long-term reliability you need genuine consent and cooperation.
Для того чтобы имело место долгосрочное решение, нужно подлинное сотрудничество.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
other groups will cooperate by consent and or written agreement.
Другие группы будут сотрудничать с ней на основе либо согласия, либо письменного соглашения.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
methodologies regarding free, prior and informed consent and indigenous peoples
Методологии применения принципа свободного, предварительного и обоснованного согласия и коренные народы
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a. free, prior and informed consent and the state duty to protect
a. Свободное, предварительное и осознанное согласие и обязанность государств обеспечивать защиту
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) to a party that has provided the exporting party with its written consent, and only for the purpose of:
a) в Сторону, предоставившую экспортирующей Стороне свое письменное согласие, и только для целей:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
accordingly, the written consent and adjournment should be accepted at face value.
Поэтому письменное согласие и перенос заседания следует признать как таковые.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) the person freely gives his or her informed consent; and
a) это лицо свободно дает на то свое согласие на основе полной информации; и
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
marriage shall be based on the willing consent and equality of both parties. "
Брак основывается на свободном согласии и равноправии сторон ".
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
11. entities will share experiences regarding free, prior and informed consent and indigenous peoples.
11. Структуры будут делиться опытом по вопросу о добровольном, предварительном и осознанном согласии и о коренных народах.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26. the law considered trafficked women as victims regardless of consent and provided for sanctions against pimps.
26. Согласно закону, женщины, ставшие объектом торговли людьми, рассматриваются в качестве потерпевших независимо от того, имелось ли на это их согласие, и предусматриваются санкции в отношении сутенеров.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: