Sie suchten nach: recapitulated (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

recapitulated

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

the more important aspects are recapitulated below.

Russisch

Ее основные моменты кратко повторяются ниже.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these contributions are recapitulated in tables 5 and 6 below.

Russisch

В таблицах 5 и 6 ниже приведена разведка этих взносов.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

34. the proposals for updating the resource allocation system are recapitulated below.

Russisch

34. Ниже рассматриваются предложения относительно обновления системы выделения ресурсов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for convenience, the course of events may be recapitulated and taken to its subsequent conclusion:

Russisch

Для удобства можно кратко изложить ход событий до их последующего завершения:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

59. the provisions of articles 10 to 15 of the constitution recapitulated the principles enunciated in article 2 of the covenant.

Russisch

59. Положения, закрепленные в статьях 10-15 Конституции, воспроизводят принципы, провозглашенные в статье 2 Пакта.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the conference recapitulated the first cycle of monitoring the process of implementing and observing by poland the principles specified in the framework convention.

Russisch

На конференции был подведен итог первому циклу наблюдения за процессом осуществления и соблюдения Польшей принципов, содержащихся в Рамочной конвенции.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

11. the advisory committee had recapitulated its recommendations in paragraph 34 of its report and had formulated its principal observations in paragraphs 26 to 33.

Russisch

11. Консультативный комитет изложил в краткой форме суть своих рекомендаций в пункте 34, а свои рекомендации - в пунктах 26-33 своего доклада.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

60. during the week of 3 to 7 february 2014, the delegation gave a detailed presentation to the subcommission in which the responses were recapitulated.

Russisch

60. В течение недели с 3 по 7 февраля 2014 года делегация провела обстоятельную презентацию для Подкомиссии, в ходе которой были резюмированы ответы.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

53. mrs. higgins recapitulated the amendments that had been made to the text and read out the paragraph as it would stand once all the amendments had been incorporated.

Russisch

53. Г-жа ХИГГИНС обобщает изменения, внесенные в текст, и зачитывает пункт в том виде, который учитывает все поправки.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5. the chairman of wp.5 recapitulated the mandate of the unece inland transport committee (itc) and the working party.

Russisch

5. Председатель wp.5 перечислил основные направления мандата Комитета по внутреннему транспорту (КВТ) ЕЭК ООН и Рабочей группы.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr. kasanda made a closing statement in which he recapitulated the main presentations and points made during the meeting and thanked participants for their comments, ideas and constructive working spirit.

Russisch

Г-н Касанда выступил с заключительным заявлением, в котором он резюмировал основные доклады, сделанные в ходе совещания, и затронутые в них моменты и поблагодарил участников за их выступления, идеи и конструктивное рабочее настроение.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

119. the representative of the human resources network recapitulated the major reasons for the network's opposition to the inclusion of neighbouring france in the establishment of the post adjustment classification of geneva.

Russisch

119. Представитель Сети по вопросам людских ресурсов перечислила основные причины, по которым Сеть выступает против учета данных по соседним районам Франции при определении класса корректива по месту службы для Женевы.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

17. the joint meeting discussed the document prepared by the secretariat, which recapitulated the findings of the informal working group, in the light of the new proposals by spain, sweden and iru.

Russisch

17. Совместное совещание рассмотрело документ секретариата, содержащий выводы неофициальной рабочей группы, в свете новых предложений Испании, Швеции и МСАТ.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he recapitulated the four items which, according to article 1 of the convention, constituted torture, referring to the case of abd al—samad harizat, who had died in detention in april 1995.

Russisch

Напоминая о четырех составных элементах пытки по смыслу статьи 1 Конвенции, г-н Соренсен приводит случай Абд ас-Самад Харизата, скончавшегося в тюрьме в апреле 1995 года.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the first part of the report, the special representative recapitulated some of the main thematic issues he has focused on since his nomination, namely irregular migration and the criminalization of migrants, protection of children in the migration process and the right to housing and health of migrants.

Russisch

В первой части доклада Специальный докладчик кратко изложил некоторые основные тематические вопросы, на которых он сосредоточил внимание после своего назначения, а именно проблемы незаконной миграции и криминализации мигрантов, защита детей в контексте миграции и права мигрантов на жилище и медицинское обслуживание.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

11. mr. al-haddad (yemen) recapitulated israeli practices in the occupied palestinian territory and the occupied syrian golan, as set out in the report prepared by the economic and social commission for western asia (escwa).

Russisch

11. Гн аль-Хаддад (Йемен) перечисляет осуществляемые израильтянами действия на оккупированной палестинской территории и на сирийских Голанах, которые подробно изложены в докладе ЭСКЗА.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,461,768 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK