Results for recapitulated translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

recapitulated

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the more important aspects are recapitulated below.

Russian

Ее основные моменты кратко повторяются ниже.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these contributions are recapitulated in tables 5 and 6 below.

Russian

В таблицах 5 и 6 ниже приведена разведка этих взносов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

34. the proposals for updating the resource allocation system are recapitulated below.

Russian

34. Ниже рассматриваются предложения относительно обновления системы выделения ресурсов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for convenience, the course of events may be recapitulated and taken to its subsequent conclusion:

Russian

Для удобства можно кратко изложить ход событий до их последующего завершения:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

59. the provisions of articles 10 to 15 of the constitution recapitulated the principles enunciated in article 2 of the covenant.

Russian

59. Положения, закрепленные в статьях 10-15 Конституции, воспроизводят принципы, провозглашенные в статье 2 Пакта.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the conference recapitulated the first cycle of monitoring the process of implementing and observing by poland the principles specified in the framework convention.

Russian

На конференции был подведен итог первому циклу наблюдения за процессом осуществления и соблюдения Польшей принципов, содержащихся в Рамочной конвенции.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11. the advisory committee had recapitulated its recommendations in paragraph 34 of its report and had formulated its principal observations in paragraphs 26 to 33.

Russian

11. Консультативный комитет изложил в краткой форме суть своих рекомендаций в пункте 34, а свои рекомендации - в пунктах 26-33 своего доклада.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

60. during the week of 3 to 7 february 2014, the delegation gave a detailed presentation to the subcommission in which the responses were recapitulated.

Russian

60. В течение недели с 3 по 7 февраля 2014 года делегация провела обстоятельную презентацию для Подкомиссии, в ходе которой были резюмированы ответы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

53. mrs. higgins recapitulated the amendments that had been made to the text and read out the paragraph as it would stand once all the amendments had been incorporated.

Russian

53. Г-жа ХИГГИНС обобщает изменения, внесенные в текст, и зачитывает пункт в том виде, который учитывает все поправки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5. the chairman of wp.5 recapitulated the mandate of the unece inland transport committee (itc) and the working party.

Russian

5. Председатель wp.5 перечислил основные направления мандата Комитета по внутреннему транспорту (КВТ) ЕЭК ООН и Рабочей группы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr. kasanda made a closing statement in which he recapitulated the main presentations and points made during the meeting and thanked participants for their comments, ideas and constructive working spirit.

Russian

Г-н Касанда выступил с заключительным заявлением, в котором он резюмировал основные доклады, сделанные в ходе совещания, и затронутые в них моменты и поблагодарил участников за их выступления, идеи и конструктивное рабочее настроение.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

119. the representative of the human resources network recapitulated the major reasons for the network's opposition to the inclusion of neighbouring france in the establishment of the post adjustment classification of geneva.

Russian

119. Представитель Сети по вопросам людских ресурсов перечислила основные причины, по которым Сеть выступает против учета данных по соседним районам Франции при определении класса корректива по месту службы для Женевы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17. the joint meeting discussed the document prepared by the secretariat, which recapitulated the findings of the informal working group, in the light of the new proposals by spain, sweden and iru.

Russian

17. Совместное совещание рассмотрело документ секретариата, содержащий выводы неофициальной рабочей группы, в свете новых предложений Испании, Швеции и МСАТ.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he recapitulated the four items which, according to article 1 of the convention, constituted torture, referring to the case of abd al—samad harizat, who had died in detention in april 1995.

Russian

Напоминая о четырех составных элементах пытки по смыслу статьи 1 Конвенции, г-н Соренсен приводит случай Абд ас-Самад Харизата, скончавшегося в тюрьме в апреле 1995 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the first part of the report, the special representative recapitulated some of the main thematic issues he has focused on since his nomination, namely irregular migration and the criminalization of migrants, protection of children in the migration process and the right to housing and health of migrants.

Russian

В первой части доклада Специальный докладчик кратко изложил некоторые основные тематические вопросы, на которых он сосредоточил внимание после своего назначения, а именно проблемы незаконной миграции и криминализации мигрантов, защита детей в контексте миграции и права мигрантов на жилище и медицинское обслуживание.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11. mr. al-haddad (yemen) recapitulated israeli practices in the occupied palestinian territory and the occupied syrian golan, as set out in the report prepared by the economic and social commission for western asia (escwa).

Russian

11. Гн аль-Хаддад (Йемен) перечисляет осуществляемые израильтянами действия на оккупированной палестинской территории и на сирийских Голанах, которые подробно изложены в докладе ЭСКЗА.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,767,306,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK