Sie suchten nach: showpiece (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

showpiece

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

a real showpiece.

Russisch

Реальные экспонат.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

staggering proportions,...beyond modern showpiece.

Russisch

его современная - нет, суперсовременная...сверхсовременная витрина

Letzte Aktualisierung: 2017-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the showpiece is the work of makode linde.

Russisch

Этот экспонат - работа mакоде Линде (Мakode linde).

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but the villa is not only a dazzling showpiece home.

Russisch

but the villa is not only a dazzling showpiece home.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is a showpiece ! ” the electrical inspector added

Russisch

Инспектор по электротехнике добавил : « Прямо как для выставки

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

jehovah god certainly does not consider women as mere showpiece

Russisch

Иегова Бог , конечно же , не считает , что женщины неприкосновенны как « музейные экспонаты

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

eventually , a strong ruler took power and unified the area , so the boats became just showpiece

Russisch

Со временем к власти пришел сильный правитель и объединил область , и поэтому лодки стали только частью зрелищ

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

reception is a showpiece of every company and a place where the first contact with the customer takes place.

Russisch

Ресепшн в фирме является визитной карточкой и местом первого контакта с клиентом.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is a wonderful showpiece for fiji island life and culture and presents an alternative to the generic hotel scene in nadi.

Russisch

Это как раз то, что вы ищите в Нади.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he has called for " less theatre and more facts" at the weekly showpiece

Russisch

Он выступил с призывом " меньше театра и больше фактов" на еженедельной демонстрационной речи

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

ironically , the ranthambhor reserve was originally the showpiece of project tiger - a conservation effort designed to save the bengal tiger from extinction

Russisch

По иронии обстоятельств этот заповедник Рантамбор первоначально был лучшим образцом проекта « Тигр » , предназначенного для того , чтобы спасти бенгальского тигра от истребления

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this showpiece of an earlier report, which proved to have been totally groundless, was used at the time to build a case for sanctions against eritrea.

Russisch

Этот показательный пример из одного из предыдущих докладов, который оказался ничем не подтвержденным, использовался в тот период для обоснования введения санкций в отношении Эритреи.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

going south from the centre of stockholm is hammarby sjöstad an eco-town which has become world famous as the showpiece of the city’s environmental ambitions.

Russisch

К югу от центра Стокгольма расположен hammarby sjöstad – экологический город, получивший всемирную известность как витрина предпринимаемых усилий в сфере охраны окружающей среды.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the philippines hoped that the general assembly would adopt a united nations declaration on the rights of indigenous people to serve as the showpiece of the international decade and a helpful guide to national policymaking and international cooperation in promoting the rights of indigenes and recognizing their role in development.

Russisch

Филиппины надеются, что Генеральная Ассамблея одобрит Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, что будет иметь весьма ценное значение для Международного десятилетия и будет служить в качестве весьма полезного руководящего принципа для национальной политики и международного сотрудничества, направленных на поощрение прав этих народов и признание их роли в процессе развития.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that “showpiece” of an earlier report, which proved to have been totally groundless, was used at the time to build a case for sanctions against eritrea.

Russisch

Этот «показательный пример» из одного из предыдущих докладов, который оказался ничем не подтвержденным, использовался в тот период для обоснования введения санкций в отношении Эритреи.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

jehovah next asked ezekiel : “ have you seen , o son of man , what the elderly ones of the house of israel are doing in the darkness , each one in the inner rooms of his showpiece

Russisch

Затем Иегова спросил Иезекииля : « Видишь ли , сын человеческий , что делают старейшины дома Израилева в тёмноте , каждый в расписанной своей комнате

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the chinese partners praised the joint efforts to construct the park. according to the representatives of the chinese corporation, despite all the difficulties, the project will be successfully implemented and will become a showpiece of the belarus-china cooperation.

Russisch

По мнению представителей корпорации, несмотря на все сложности, проект будет успешно реализован и станет примером белорусско-китайского сотрудничества.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for example , jehovah said to israel : “ you must not make valueless gods for yourselves , and you must not set up a carved image or a sacred pillar for yourselves , and you must not put a stone as a showpiece in your land in order to bow down toward it

Russisch

Так , Иегова повелел израильтянам : « Не делайте себе бесполезных богов , не ставьте резное изображение или священную колонну и не кладите в своей земле камень с изображениями , чтобы кланяться ему

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,574,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK