Vous avez cherché: showpiece (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

showpiece

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

a real showpiece.

Russe

Реальные экспонат.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

staggering proportions,...beyond modern showpiece.

Russe

его современная - нет, суперсовременная...сверхсовременная витрина

Dernière mise à jour : 2017-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the showpiece is the work of makode linde.

Russe

Этот экспонат - работа mакоде Линде (Мakode linde).

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the villa is not only a dazzling showpiece home.

Russe

but the villa is not only a dazzling showpiece home.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is a showpiece ! ” the electrical inspector added

Russe

Инспектор по электротехнике добавил : « Прямо как для выставки

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

jehovah god certainly does not consider women as mere showpiece

Russe

Иегова Бог , конечно же , не считает , что женщины неприкосновенны как « музейные экспонаты

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

eventually , a strong ruler took power and unified the area , so the boats became just showpiece

Russe

Со временем к власти пришел сильный правитель и объединил область , и поэтому лодки стали только частью зрелищ

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

reception is a showpiece of every company and a place where the first contact with the customer takes place.

Russe

Ресепшн в фирме является визитной карточкой и местом первого контакта с клиентом.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is a wonderful showpiece for fiji island life and culture and presents an alternative to the generic hotel scene in nadi.

Russe

Это как раз то, что вы ищите в Нади.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he has called for " less theatre and more facts" at the weekly showpiece

Russe

Он выступил с призывом " меньше театра и больше фактов" на еженедельной демонстрационной речи

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

ironically , the ranthambhor reserve was originally the showpiece of project tiger - a conservation effort designed to save the bengal tiger from extinction

Russe

По иронии обстоятельств этот заповедник Рантамбор первоначально был лучшим образцом проекта « Тигр » , предназначенного для того , чтобы спасти бенгальского тигра от истребления

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this showpiece of an earlier report, which proved to have been totally groundless, was used at the time to build a case for sanctions against eritrea.

Russe

Этот показательный пример из одного из предыдущих докладов, который оказался ничем не подтвержденным, использовался в тот период для обоснования введения санкций в отношении Эритреи.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

going south from the centre of stockholm is hammarby sjöstad an eco-town which has become world famous as the showpiece of the city’s environmental ambitions.

Russe

К югу от центра Стокгольма расположен hammarby sjöstad – экологический город, получивший всемирную известность как витрина предпринимаемых усилий в сфере охраны окружающей среды.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the philippines hoped that the general assembly would adopt a united nations declaration on the rights of indigenous people to serve as the showpiece of the international decade and a helpful guide to national policymaking and international cooperation in promoting the rights of indigenes and recognizing their role in development.

Russe

Филиппины надеются, что Генеральная Ассамблея одобрит Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, что будет иметь весьма ценное значение для Международного десятилетия и будет служить в качестве весьма полезного руководящего принципа для национальной политики и международного сотрудничества, направленных на поощрение прав этих народов и признание их роли в процессе развития.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that “showpiece” of an earlier report, which proved to have been totally groundless, was used at the time to build a case for sanctions against eritrea.

Russe

Этот «показательный пример» из одного из предыдущих докладов, который оказался ничем не подтвержденным, использовался в тот период для обоснования введения санкций в отношении Эритреи.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

jehovah next asked ezekiel : “ have you seen , o son of man , what the elderly ones of the house of israel are doing in the darkness , each one in the inner rooms of his showpiece

Russe

Затем Иегова спросил Иезекииля : « Видишь ли , сын человеческий , что делают старейшины дома Израилева в тёмноте , каждый в расписанной своей комнате

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the chinese partners praised the joint efforts to construct the park. according to the representatives of the chinese corporation, despite all the difficulties, the project will be successfully implemented and will become a showpiece of the belarus-china cooperation.

Russe

По мнению представителей корпорации, несмотря на все сложности, проект будет успешно реализован и станет примером белорусско-китайского сотрудничества.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for example , jehovah said to israel : “ you must not make valueless gods for yourselves , and you must not set up a carved image or a sacred pillar for yourselves , and you must not put a stone as a showpiece in your land in order to bow down toward it

Russe

Так , Иегова повелел израильтянам : « Не делайте себе бесполезных богов , не ставьте резное изображение или священную колонну и не кладите в своей земле камень с изображениями , чтобы кланяться ему

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,503,642 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK